万俟咏《长相思·雨》阅读答案及翻译赏析

栏目:幼儿教育  时间:2023-01-21
手机版

  长相思·雨①

  [宋]万俟咏

  一声声,一更更。窗外芭蕉窗里灯,此时无限情。

  梦难成,恨难平。不道②愁人不喜听,空阶滴到明。

  [注]①长相思,词牌名。②道,知。

  1. 运用想象,描绘“窗外芭蕉窗里灯”的画面。

  2. 赏析“一声声,一更更”或者“不道愁人不喜听,空阶滴到明”的妙处。

  答

  1. 诗人客居异乡,在雨夜,独坐室内,点一盏孤灯,隔窗听雨打芭蕉的声音,孤灯照着离人难入梦。

  2. “一声声,一更更”形容雨声,连用两个叠宇,描摹雨断断续续的声音,既显得形象,在声音上也显得贴近。雨声之所以如此清晰入耳,是因为人夜深难寐。

  “愁人”怪雨无情,不顾人的心情,就这样在空洞洞的台阶上一点一点滴到天明,这说明人一夜未睡。表达了诗人客居异乡的羁旅愁思。

  二

  (1)全词不着“雨”字,却是通篇写雨,请分析词人如何写雨。(5分)

  (2)请分析“空阶滴到明” “空”字的妙处。(5分)

  参考答案

  (1)“一声声”写雨之稠密,“一更更”“滴到明”写雨不断绝,(3分) “窗外芭蕉 ”因雨击声而显其存在,又写出雨声之响亮呼应“声声”字 ,“窗里灯”点“夜”,体现“更更”意 。(2分)

  (2) “空”是无的意思,在这里是没有人,(3分)写出了失眠者侧耳倾听、长夜难熬的意态,突出离人寂寞孤苦之感。(2分)

  

  译文:

  雨滴声声,报时的更鼓声一遍又一遍,窗外雨中的芭蕉和屋里的油灯,此时似乎也变得多情起来,安慰孤独的我。好梦难成,心中遗憾难平,窗外的雨可不管忧愁的人喜不喜欢听,仍是不停地下着,雨滴一直滴到天明才停了下来。

  二

  一声声雨滴声中熬过一更更光阴。窗外雨打芭蕉,窗内孤灯耿耿,此时此刻触发起无限离情。

  美梦做不成,心情难平静。 雨声啊,不懂得离人不爱听,敲打着空阶一直到天明!

  赏析:

  这首词写听雨失眠之愁情。全词通篇不出“雨”字,而全是夜雨之声,愁人之情见于言外,极尽含蓄蕴藉、深沉委婉之致。前一首中“一声声”见雨之稠密,“一更更”见雨不断绝,而失眠者侧耳倾听、长夜难熬的意态就暗示出来了。“窗外芭蕉 ”因雨击声而显其存在,又写出雨声之响亮呼应“声声”字 ;“窗里灯”点“夜”,体现“更更”意 。写“灯”写“芭蕉”,俱是写雨之影响。“ 此时无限情”亦因雨而兴发了“ 梦难成”,本来就愁苦,那堪风雨助人凄凉,平生心事一时百端交集,故觉“恨难平”。这雨不管“愁人”喜听也罢,“不喜听”也罢,只是下个不停,“空阶滴到明”。阶无人曰“空”,强调空,也是突出离人寂寞孤苦之感,而那“愁人”肯定也是一夜未眠,否则怎会知道雨一直下到天明呢?

  这是北宋万俟咏的一阙词,全篇写雨,却不出一个雨字,但又句句不离雨意,极尽含蓄蕴藉、深沉委婉之致。纱窗细雨,滴滴答答,总是增人凄凉况味,令人魂销肠断,想起平生的心事,幽梦难成,孤恨难平。虽是如此,但这诗词之中凄清的意境,却又总为我们所爱。

上一篇:上海交大公布2020年研究生数据,博士平均年龄22岁!网友:服了!
下一篇:《开心辞典》考国学 前九名选手可免费读北大

最近更新幼儿教育