1950年国庆期间,毛主席写下《浣溪沙》,将唐诗名句用得出神入化

栏目:学历教育  时间:2023-01-13
手机版

  1945年“重庆谈判之”时,柳亚子见到毛主席填写的《沁园春·雪》,惊为天人,当即作了一首和词,并把两首词一起交到了报社发表。

  五年以后,柳亚子参加了新中国的第一个国庆庆典,同时他还应毛主席之邀,即兴填写了一首《浣溪沙》。

  见到柳亚子的词以后,毛主席非常开心,随即也作了一首“和词”。这首词,就是著名的《浣溪沙·和柳亚子先生》。

  

  毛主席这首“和词”,风格一如既往地大气。下半阕的第一句,成功地“改造”了唐代大诗人李贺《致酒行》中的名句,并极大地扩充了句子的内涵。

  北京师范大学的蔡清富评价:这首词是“新中国成立,以来描写新、旧社会对比,最简洁,最深刻,最形象,气魄最宏大的篇章”。

  那么,这两首词分别写了什么呢?下面就将柳亚子先生的原作,以及毛主席的和词,一并摘录于此,请大家一起来欣赏一下。

  一、原文与翻译

  1、柳亚子的《浣溪沙》

  《浣溪沙》火树银花不夜天,弟兄姐妹舞翩跹,歌声唱彻月儿圆。不是一人能领导,那容百族共骈阗,良宵盛会喜空前。

  白话翻译:

  灿烂的烟火,把整个夜空照得如同白昼一样。各民族的兄弟姐妹们,随着歌舞团唱响的《圆月》曲,翩翩起舞。

  

  如果没有伟大的领袖毛主席,哪里又能容得下各族人民齐聚一堂呢?如此美好的夜晚,如此空前的盛会,就连人们喜悦的心情,也是空前的。

  2、毛主席的《浣溪沙·和柳亚子先生》

  《浣溪沙·和柳亚子先生》长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹,人民五亿不团圆。一唱雄鸡天下白,万方乐奏有于阗,诗人兴会更无前。

  白话翻译:

  神州大地,被漫长的黑夜笼罩着。一百多年以来,各路军阀、列强在这里“群魔乱舞”,致使我华夏五亿同胞国破家亡,不得团圆。

  雄鸡一声啼鸣,终于赶跑了黑暗,迎来了白天。全国各族人民欢聚一堂庆祝这个日子。就连远在于阗的歌舞团,也奏响了《圆月》曲。

  诗人看到今天的景象,灵感迸发,兴致大增。这样的感受,也是从前未尝有过的。

  二、词作解读

  柳亚子这首词是即兴创作的,所以词的内容显得比较简单、通俗。除了个别词语以外,整体内容都是很容易理解的。

  

  根据柳亚子在原词中的注解:第三句“歌声唱彻月儿圆”,是指的新疆哈萨克族民间歌舞《圆月》。毛主席在作和词的时候,也特地写到了这首歌。

  “不是一人能领导”,指的是毛主席领导人民取得革命的胜利。这一句看起来很像大白话的句子,反倒是有典故的.

  这个典故出自《尚书》,“一人元良,万邦以贞”。“一人”就是指的最高领袖,“元良”则是指的大德大贤之士。

  意思就是说,最高领袖拥有圣贤的美德,家邦才能得到安宁。因此,柳亚子的“不是一人能领导”,当理解为:“若不是毛主席领导有方,......”。

  第五句那容百族共骈阗“”中的“骈阗”,出自《洛阳伽蓝记》,“奇花异草,骈阗阶砌”。就是整体排列的意思,这里指“齐聚”。

  毛主席看到柳亚子这首词后,还是非常开心的,但是总觉得还有一些意犹未尽。于是毛主席回去以后就仔细琢磨了一下,写下了一首“和词”。毛主席和词的第一句里,就有两个典故。

  

  “长夜难明”是第一个典故,出自春秋时期卫国的《放牛歌》,“长夜漫漫何时旦”。这一首怀念古代贤君尧帝和舜帝,期盼黑暗腐朽的统治,早早结束的歌谣。

  “赤县”是第二典故, 是神州的意思,是中国的一个代称,传说中出自战国时期阴阳家邹衍的学说。“赤县”和“神州”经常是拆开来用的,不过合并起来也是一样的意思,就是代指中国。

  “百年”是指中国从1840至1949年,经历的那一百多年的苦难岁月。“魔怪舞翩跹”就是指封建统治者、军阀和列强,这些横行肆虐中国的邪恶势力在“群魔乱舞”。

  除此以外,“百年魔怪舞翩跹”对应柳亚子原词中“兄弟姊妹舞翩跹”。同样都是“舞翩跹”,柳亚子词中是褒义,而毛主席用在这里却是贬义,用得非常地巧妙。

  “一唱雄鸡天下白”这一句,化用自唐代大诗人李贺《致酒行》中的千古名句——“我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白”。

  李贺《致酒行》中原句的本意是指,听到了酒宴上主人的一席话,内心得到了启发,并且打开了心智。

  

  但是,毛主席却没有用李贺这个句子的原意,而是借用了它的字面意思,比喻中国共产党解放了全中国,赶走了黑暗,迎来了光明。

  “万方乐奏有于阗”中的“于阗”,原来是位于新疆地区的一个古国的名字。因为柳亚子原词中有提到哈萨克族的《圆月》曲,所以毛主席在这里就使用了“于阗”一词,以便与之相对应。

  同时,毛主席也是在借此来表达祖国疆域的辽阔,就连在很远之外的新疆同胞,也一同加入了这一场空前的盛会。

  最后一句,“诗人兴会更无前”中的“兴会”。一般认为是指的“兴致高昂”,相会于一堂。但是有的学者也认为,“兴”在这里应当是指“灵感”的意思。

  叶嘉莹先生在谈中国古诗词审美的时候,经常都会谈到“兴发感动”。她在这里所说的“兴”,就是指的“触物起情”被某一事物所触动,从而产生相应的情感叫“兴”。

  

  所以“兴”就等于“灵感”,而“兴会”就是灵感迸发了出来。新中国成立了,毛主席喜逢建国一周年这样的盛会,触景生情而生情,所以灵感多多。而且这样的经历,也是前所未有的。

  结语

  毛主席在《浣溪沙·和柳亚子先生》一词里面,巧妙地化用了唐代大诗人李贺的名句——“雄鸡一声天下白”,并且还赋予了这句诗全新的内涵。

  “一唱雄鸡天下白”,雄鸡啼声唤醒的不再是一个人,而是所有的中国同胞。比之李贺原文的含义,则是“更上一层楼”了。毛主席对这句唐诗的化用,简直是出神入化。

  除此之外,毛主席这首词的上下半阕,分别写旧、新两个时代。“长夜难明”引用春秋时《放牛歌》中的典故,“百年”、“万方”等用词,显得整首词的气势非常宏大。

  末句的“更无前”,则是一种夸张,带出了超级的情绪感染力。视野宏大、善用比喻,情感充沛、极富感染力,这些都是毛主席诗词的鲜明特征。

  开头中典故的加入,也让这首词带有一些李贺诗歌的风格。最妙的还是和词在步柳亚子原词韵的同时,也注意到了用词上的对应。如上阕中的“舞翩跹”,同样的用词,意思却相反。

  

  毛主席这首《浣溪沙·和柳亚子先生》,最早是于1951年1月23日发表的,这在毛主席填写的词作中,算是发表得极快的一首。后续几乎没有改动,只是更正了“乐奏”二字的排版错误。

  可见,毛主席在创作这首“和词”的时候,的确是灵感迸发,写得非常地顺利。所以,这恰好也就证明了词作末句“诗人兴会更无前”,果非虚言。

上一篇:“一流大学建设高校排行榜”首次发布 北大清华独占鳌头
下一篇:2020届艺考最新政策分析整理,艺考生值得关注

最近更新学历教育