手机访问:wap.265xx.com
英语译站:“啃老族”用英语怎么说?
年轻人刚出社会薪水比较低,当日子过得很拮据时,父母愿意让我“啃老”,该“啃”吗?最近,关于年轻人能不能“啃老”的讨论再次成为网络热议话题。
“啃老[kěn lǎo]”,指成年后仍依赖父母的钱财生活,“(of an adult)live off one’s parents”。那些主动放弃就业机会,赋闲在家,靠父母养活的成年人就被称为“啃老族”,与英语中的“NEET(abbreviation for not in education, employment, or training)”或“boomerang kid”意思相近。
例句:
他虽然已经30岁了,但还在啃老。
He is already 30 years old, but still lives off his parents.
越来越多的日本青年加入到既不上学又不工作的啃老族。
In Japan, more and more young people have joined in the Neet group who neither go to college nor go to work.
最近更新高等教育
- 常州春江街道:凝聚银发力量 为高质量发展添彩助力
- 【重阳警营】长大后,我成为了您
- “上海奶奶”沈翠英离世 曾捐450万元建小学 家人称将传承其爱心
- 没有高中毕业证能参加成人高考吗
- 北京城建集团高质量共建“一带一路”
- 17场活动走进高校,“大学生戏剧周”助学子看见世界
- 澳大利亚硕士留学一年制的大学
- 9月豪华SUV销量盘点!销冠是奥迪Q5L,销量前五中有三台理想
- 安信信托原董事长王少钦被终身取消金融机构高管任职资格 公司已更名为建元信托
- 邵东市周官桥乡:深化“一月一课一片一实践”,让组织生活走实走心
- 浙江师范大学附属小学积极倡导清廉文化,引导学生树立廉洁意识
- 重磅!2024年度泰晤士世界大学学科排名公布
- 云南2018年自学考试报考须知
- 期货供需形势分析,多品种短期震荡有望回落,唯尿素仍坚挺
- 高淳建发集团国邦公司圆满完成省住建厅考核
- 自考学习形式有哪几种?
- 提升凝聚力 助力新发展
- 从“印象”到“画像”
- 国考报名截止!这些岗位为何“零报考”?
- 播出预告丨上海市奉贤区教育学院附属实验小学:劳动教育也需要创新
- 正在阅读:崩坏星穹铁道金人旧巷市廛喧活动攻略 崩坏星穹铁道金人旧巷市廛喧活动怎么
- 【“双争”进行时】社团活动乐趣多 百花齐放展风采
- 「网络防诈」警方解读:各类诈骗的特点汇总!电信网络诈骗的四大误区!
- 2023年下半年中小学教师资格考试面试报名将于11月8日开始
- 鹭卓玩游戏助跑成绩无效,赵一博与兄弟汇合上演套路与反套路!