做好泰语翻译需要注意哪些?
泰语是傣泰民族的语言,属于东亚语系(汉藏语系)傣泰语支。全球有约6800万人口使用泰语,主要是泰国、老挝、缅甸东部及北部、越南西北部、柬埔寨西北部、中国西南部、印度东北部的傣泰民族使用。泰语分为大泰方言,暹罗方言等三大方言。泰国又有中部、北部、东北部和南部等4个次方言区。曼谷话泰语是泰国的标准泰语。
随着中国的国际影响力不断提升,稳健而强劲的经济增长。中国古老文化与现代文化相融合,这样环境下吸引力也在海外不断增强。泰国友人或来中国工作,或来中国旅游,或者双方企业加大合作,经济合作交往更为密切。但中泰往来频繁的同时,对泰语翻译需求增多,对于泰语翻译来讲,保证中文泰语互译翻译品质就很有必要。那么做好泰语翻译需要注意哪些?
下面我们北京翻译公司和大家分享。
1、了解中泰语言习惯和文化及差异
想要做好泰语翻译的品质,必须要能够了解泰语语言的习惯以及相关的文化。这是最基本的要求,如果无法掌握泰语的语言文化以及背景,无法掌握泰语的语言禁忌,那么则很容易触犯泰语的语言禁忌,导致翻译出现最为严重的错误。
2、泰语翻译良好的语言基础
同时泰语翻译要需要有良好的语言基础,也就是说要做好对中文以及泰语双面了解,能够将两种语言融合并且分离,这样的语言基础能力才能够为泰语翻译做好充分的准备。
3、针对泰语翻译专业化划分
我们中泰翻译时针对泰语翻译项目专业划分,从泰语翻译工作的的开始,即做到专业化;确认泰语翻译与译审确认所属专业,并对资料的专业程度进行分析;做到专业学科细化到特定领域,从而做到真正意义上专业对口。
4、制定泰语翻译相关细则
我们应制定相关泰语翻译细则,统一中泰互译专业用语和用词,规定标准语句格式。
5、熟悉泰语翻译中语言结构特点
泰语翻译泰语翻译中语言结构特点,相关的语法都是必需要掌握的关键。这是最为关键的准备工作,能够对语法有足够的了解,并且可以灵活地掌握语言结构,才能够使得翻译的水准达到更高层次。
海历阳光翻译认为,泰语翻译保证翻译品质,我们就应该遵循以上要求。我们需能够注重泰语翻译细节基础,一切从基础出发,才能够保证泰语翻译出来内容有更高水准以及品质。这对于客户选择翻译公司来说是很关键的,我们建议专业翻译工作者还是必须要打好良好的基础。
举报/反馈
上一篇:为创新人才成长提供沃土
下一篇:原创高考填志愿:广东省有哪些好大学?
最近更新高等教育
- 常州春江街道:凝聚银发力量 为高质量发展添彩助力
- 【重阳警营】长大后,我成为了您
- “上海奶奶”沈翠英离世 曾捐450万元建小学 家人称将传承其爱心
- 没有高中毕业证能参加成人高考吗
- 北京城建集团高质量共建“一带一路”
- 17场活动走进高校,“大学生戏剧周”助学子看见世界
- 澳大利亚硕士留学一年制的大学
- 9月豪华SUV销量盘点!销冠是奥迪Q5L,销量前五中有三台理想
- 安信信托原董事长王少钦被终身取消金融机构高管任职资格 公司已更名为建元信托
- 邵东市周官桥乡:深化“一月一课一片一实践”,让组织生活走实走心
- 浙江师范大学附属小学积极倡导清廉文化,引导学生树立廉洁意识
- 重磅!2024年度泰晤士世界大学学科排名公布
- 云南2018年自学考试报考须知
- 期货供需形势分析,多品种短期震荡有望回落,唯尿素仍坚挺
- 高淳建发集团国邦公司圆满完成省住建厅考核
- 自考学习形式有哪几种?
- 提升凝聚力 助力新发展
- 从“印象”到“画像”
- 国考报名截止!这些岗位为何“零报考”?
- 播出预告丨上海市奉贤区教育学院附属实验小学:劳动教育也需要创新
- 正在阅读:崩坏星穹铁道金人旧巷市廛喧活动攻略 崩坏星穹铁道金人旧巷市廛喧活动怎么
- 【“双争”进行时】社团活动乐趣多 百花齐放展风采
- 「网络防诈」警方解读:各类诈骗的特点汇总!电信网络诈骗的四大误区!
- 2023年下半年中小学教师资格考试面试报名将于11月8日开始
- 鹭卓玩游戏助跑成绩无效,赵一博与兄弟汇合上演套路与反套路!