英语“围城”有感

栏目:成人教育  时间:2023-02-07
手机版

  “城外的人想冲进去,城里的人想逃出来”,这是钱钟书《围城》中的名言,如今用之比喻当前英语在中国的强势霸道、以及汉语在世界上的红俏鼎盛,般配贴切。

  九月份澳大利亚工党领袖Kevin rudd在悉尼的亚太峰会上,用标准而流利的普通话欢迎胡锦涛到访,让胡主席大吃一惊。今年五十岁的Kevin rudd,大学时代专修中文,并给自己起了个中文名字陆克文。上世纪八十年代曾奉派北京从事外交工作。目前,他在年底大选前的民调中大幅领先,很有希望取代联盟党而出任下届澳国总理。

  陆克文大讲普通话的报道一出,更进一步煽起人们学习汉语的热潮。在澳洲,不愁华人子弟英语说不好,只愁他们汉语不上口。不少侨胞家长除周六、周日送子女去中文学校学习之外,平时自家人见面也只准讲汉语、不准讲英语。但毕竟受语言大环境所囿,收效甚微。于是,有些华人家长毅然使出了“借矱孵蛋”的招式,送子女回中国就读,可惜现在这“矱”犯病了。

  去年笔者在大陆探完亲,回程中与一位华人朋友同机,偕行的还有他九岁大的女儿。他原本打算让小女儿在广州读几年小学,打下中文基础,到上中学时才接回澳洲。没想到在穗联系学校期间,他亲戚家的小表姐却日夕缠着小表妹“哺”英语;其时正值暑假,左邻右舍几个小伙伴也朻来搅局,跟小表妹“老师”齐学英文、同唱英文歌,叽里咕噜的没完没了。

  可是小伙伴们对中文学习却十分冷漠,令朋友吃惊的是,他们认的汉字还不如小女儿认的多。据说如今内地的学校,都一窝蜂的走在“重英轻中”的歧途上。他考虑再三,还不如让小女儿打道回澳为佳。

  朋友那“如入陌地空手回”的遭遇,笔者慨叹不已。日前读到新华网一篇题为“全民英语化,只能让中国误入歧途”的评论,证实情朻相当严重!

  由于英语的霸权地位在中国不断强化,它成为考评人才的重要标志;英语不好,专业能力再强也难以晋升。于是,全民英语化迅速升温,近些年所实行的“全国英语等级考试”,由成人大举蔓延到儿童,参加考试的60%是中小学生。孩子们在汉字还没认够、作文还写不顺的年龄,就被驱往攀登英语的“雄关险隘”。评论者用上了“统一疯!彻底疯!”的批判字眼。

  该评论还指出:中华文化的基本载体是汉语,如果再过几十年,一大半人的第一语言成了英语,那我们还是中国吗?并感慨地说:大学生汉语素质过低,如此发展下去,“大学生读不懂中文报纸的奇闻,恐怕早晩会出现!”

  稍前,中国教育部出台了一系列的整改措施,如:不受理小学生和初中生参加等级考试;高校面向全体大学生开设汉语课;中小学英语一律改为选修课,等等。但只愿:冲开英语围城路,共赴亡羊早补牢。

  临末,还有必要侃侃陆克文全家的汉语情结:他给胡锦涛介绍说,自己的大儿子正在上海复旦大学就读,而在澳洲念高中的小儿子也开始学中文了,女儿则既爱中文,更爱华人小伙子,今年四月,他曾亲自送女儿到北京成亲认女婿哩!

  一个澳国名人对汉语如此看重和偏爱,不是很值得内地那些“数典忘中”的人深思吗? (摘自《澳门日报》;何洛/寄自澳洲)

上一篇:青海省省长郝鹏会见出席藏毯展会的中外嘉宾
下一篇:职业教育国际交流合作迎来崭新平台

最近更新成人教育