关键语种人才培养如何勤“砺剑”?这场启动仪式先行先试敢“亮剑”

栏目:成人教育  时间:2023-04-21
手机版

  华龙网—新重庆客户端讯(冯一鸣)党的二十大报告强调“坚持为党育人、为国育才”“必须坚持胸怀天下”,培养高质量国际化人才将为中国式现代化道路提供强有力支撑。

  4月8日,在关键语种预备人才合作培养试点项目启动仪式暨专家研讨会上,“关键语种人才缺乏”“融合协同创新培养”“提升国际化传播能力和翻译能力”这些热点话题再掀讨论热潮。中国外文局、教育部相关领导,重庆市政协、市教委、市外办、江北区教委相关领导,专家及教育工作者代表齐聚江北,为加快探索关键语种预备人才合作培养新模式贡献智慧和力量。

  据悉,此次启动仪式暨专家研讨会由中国外文局、教育部指导,中国外文局翻译院、重庆市教育委员会、重庆市人民政府外事办公室、重庆市江北区人民政府主办,重庆市江北区教育委员会和重庆市鲁能巴蜀中学承办。

  专家研讨会现场 罗东 摄面向未来勤“砺剑”!

  以先进经验“含新量” 撬动关键语种教育“含金量”

  关键语种有哪些?为何要做预备人才培养?合作培养项目如何探索出创新人才培养路径?

  据了解,关键语种涵盖“一带一路”语种、与经贸关系密切相关语种以及急需提高重视度语种。面向国际,高水平翻译人才极度缺乏,一种跨层级、跨区域、跨部门的合作培养预备人才模式应运而生,为我国基础教育、职业教育阶段探索关键语种预备人才培养提供了行之有效的路径。

  实务部门如何发挥力量,帮助完善以实践和应用为导向的关键语种课程体系,提供应用、实践的场景与平台?高水平翻译人才、东盟语种预备人才在我国基础教育阶段的实践及未来方向是什么?职业教育如何通过“关键语种+技能”,实现产教融合、订单式培养?……

  当天,语言教育、翻译专家、具备涉外人才培养经验专家现场分享经验,重庆市试点区(校)轮流交流发言。一场关于关键语种预备人才合作培养试点项目专家研讨会,共同面向未来“砺剑”,提供人才培养的更多可行经验。

  教育部基础教育司普通高中教育处一级调研员曾阳发言 罗东 摄教育部职业教育与成人教育司教学与质量处干部陆海峰发言 罗东 摄接下来,这群同行人将带着教育的期盼,为中小学、职业教育提供了借鉴性思考与做法,为探索关键语种预备人才合作培养新模式而奋斗不止,以先进经验“含新量” 撬动关键语种教育“含金量”。

  先行先试敢“亮剑”!

  以“先行一公里”走好融合协同人才培养“最后一公里”

  关键语种人才的培养不仅是开拓学生视野、增设成才通道的个性化培养路径,更是讲好中国故事、服务国家战略的迫切要求。

  值得一提的是,参会嘉宾还来到重庆市鲁能巴蜀中学,现场调研关键语种预备人才合作培养情况,了解关键语种课程开设、教学模式等情况。重庆市字水中学围绕“小小外交官”这一主题,带领嘉宾体验越南语、马来语、缅甸语、泰语、德语的语言文化;重庆市鲁能巴蜀中学带来了一场《国际传播基本素养培养课程(英语)》魅力课堂;重庆市女子职业高级中学巧借“互联网+”的东风,展示了非遗产品跨境电商(日语)的风采;重庆市江津中学则从江津出发,结合地理、历史等跨学科知识,探寻“一带一路”(英语)的无限精彩;四川外国语大学附属外国语学校用流利的法语,充分展示了中学—大学衔接课程(法语)模式。

  重庆市字水中学展示 学校供图 华龙网发重庆市鲁能巴蜀中学展示 学校供图 华龙网发重庆市女子职业高级中学展示 学校供图 华龙网发重庆市江津中学展示  学校供图 华龙网发四川外国语大学附属外国语学校展示 学校供图 华龙网发现场观摩项目情况 罗东 摄为进一步推动翻译人才队伍建设规划落实见效,为国家培养关键语种预备人才,着力形成人才国际竞争的比较优势,为我国提升国际传播能力和翻译能力提供切实支撑,关键语种预备人才合作培养试点项目启动仪式如期举行。现场,中国外文局翻译院分别与江北区、江津区、九龙坡区、四川外国语大学等重庆市试点区(校)签署战略合作协议,标志着“融合协同—探索关键语种预备人才合作培养”新模式将以此为新起点开启新征程。

  项目签约仪式 罗东 摄项目启动仪式 学校供图 华龙网发一直以来,江北区以开放的姿态积极融入共建“一带一路”大格局,抢抓成渝地区双城经济圈、西部陆海新通道、重庆自贸区、中新互联互通示范项目等重大战略机遇,助力重庆建设内陆改革开放高地。特别是,在中国外文局翻译院和市外办等单位的共同关心支持下,中国外文局翻译院中西部分院落地江北,为江北区持续扩大对外开放注入了强大动力。

  作为“中西部国际交往中心核心承载区”,江北人文底蕴厚重,对外开放优势明显,为关键语种预备人才合作培养提供沃土、注入动力、绘出蓝图。进入新时代、踏上新征程,江北区将与其他试点区县一起,全力支持、努力推动“关键语种预备人才合作培养试点项目”落地落细,共同为重庆建设内陆开放高地做出新的贡献。

  江北区政府副区长吴亚莉致辞 罗东 摄中国外文局翻译院中西部分院执行院长李佳颖汇报试点项目工作情况 罗东 摄谋时而动,顺势而为。

  关键语种预备人才合作培养试点项目工作是教育届和实务届协同育人的有益探索,是培育优秀外语苗子、提高外语人才自主培养质量的重要谋划,是造就未来在国际舞台上讲好中国故事、传播好中国声音外语人才队伍的先手棋。

  基于此次契机,中国外文局、教育部、中国外文局翻译院、重庆市教育委员会、重庆市人民政府外事办公室、重庆市江北区人民政府、重庆市江北区教育委员会将充分发挥实务部门、教育部门、产业及企业的自身资源优势,进一步加强交流合作,为重庆关键语种教育精准把脉、传经送宝,助力关键语种人才培养系统化、规范化发展,为全力建设社会主义现代化新重庆,实现高水平对外开放,培育更多高素质的外语语种人才。

  教育部高教司二级巡视员张庆国讲话 学校供图 华龙网发中国外文局副局长刘大为讲话 罗东 摄重庆市政协副主席王新强讲话 罗东 摄同时,也希望重庆市试点区(校)要在国家战略全局中找到位置,找准发力点、结合点,先行先试敢“亮剑”,以“先行一公里”走好“最后一公里”,跑赢关键语种人才培养的“马拉松”。要发挥学校基础教育、职业教育优势,引导教师当好关键语种教育的教练员、陪练员,营造开放包容的语言学习环境,激发学生学习兴趣。要以高度的责任感和使命感,探索关键语种人才培养长效机制,明确学生的发展通道和未来职业出路,扎实推动关键语种教育落地落实,走出一条辨识度高且具有重庆特色的关键语种人才培养之路。

  合影 学校供图 华龙网发

上一篇:后视镜露营地开营啦,神奇自然等待您来探索!
下一篇:来武清,听周恩来侄女周秉德的特殊“思政课”

最近更新成人教育