![](https://www.265xx.com/res/images/mobile.png)
03.27|每日一练(英译中)
27
March
英译中
Dearer money has reduced the value of their securities portfolios and has made it likelier that depositors will flee to big banks, or to money-market funds.
【上一期参考译文】
24
March
百科知识
请从以下四个选项里选出最符合题意的一个选项:
_______提出了翻译中的“功能加忠诚”原则。
A. 卡特琳娜·赖斯
B. 汉斯·弗米尔
C. 克里斯蒂安·诺德
D. 朱利安·豪斯
注:本题摘自浙江财经大学2020年翻译硕试卷
参考答案:C. 克里斯蒂安·诺德
解析:“功能加忠诚”理论由功能主义翻译目的论代表人物克里斯蒂安·诺德(Christiane Nord)提出,旨在解决翻译中的文化特殊性、满足译文读者阅读期待的同时使译者受到译文发起者、委托者、源文作者和译文读者等翻译各方参与者的限制,从而避免激进功能主义。
诺德(Nord)把忠诚原则引入功能主义模式是为了解决在激进功能主义理论中有关原文作者与译者之间关系的问题。忠诚(loyalty)指的是的语目的必须与原作者的意图一致(loyalty means that target text purpose should be compatible with original author’s intention)。也就是说,译者既要对读者负责,也必须尊重原文作者,协调译文目的和作者意图,同时,诺德还强调忠诚原则不等同于对等论中的“忠实”(fidelity),因为忠实仅仅指向原文与译文的关系,而忠诚是个人际范畴的概念,指的是人与人之间的关系。功能和忠诚是诺德的独特的翻译理论,更确切地说是她的思想。
在这个一般性的模式中,忠诚是一个空位,由每个特定的翻译任务所涉及的文化及其所奉行的翻译理念来实现。例如,如果目标语文化一般认为译文应是对原文的直译复制,译者就不能够毫无理由地意译。协调两种文化之间的差异是译者的责任,而这种协调绝不是把某种文化理念强加于另一种文化群体。
最近更新未来教育
- 打通通关“最后一公里”,青岛海关助力即墨服装产业发展擦亮“针织名城”名片
- 「人社日课·10月20日」试用期未签劳动合同,劳动关系成立吗?
- 还没入学就做课题?大工这波操作很有“未来感”!
- 宜都荣膺“全国生态文明建设示范区”称号
- 海报时评丨口碑是“好客山东”最好的名片
- 新时代 新征程 新伟业丨喜看豫东好“枫”景——商丘市坚持和发展新时代“枫桥经验”
- “以每一位学生成长为中心”培养创新型人才
- 新电商赋能开启“数智新时代” 数字化平台从业者达2.4亿人
- 绿色航空制造业发展纲要发布 相关产业链迎重大发展机遇
- 上海宝山180米、150米超高层项目已开工,轨交江杨南路站将建地铁TOD
- 做细做实“三个强化” 提升老干部归属感、幸福感、使命感
- 68所网络教育都有什么学校 网教有什么优势
- 26岁女孩咳嗽咳痰,以为是感冒,没想到是心脏出了大问题,万分凶险!
- 湖南怀化:房企可给予备案价下浮20%优惠 公积金贷款金额提升至60万
- 自学考试考籍办理要求是什么?
- 全国职业院校技能大赛区块链技术应用赛河北保定开赛
- 银龄教师发展 提质增量为要
- 科德教育三季度净利润增58.2%,中昊芯英已成参股公司
- 紧密团
- 福建省固定资产投资持续向好 前三季度全省投资同比增长3.0%
- 上海已步入重度老龄化阶段!60岁及以上户籍老年人553.66万人 占户籍总人口的
- 相聚医圣故里,感受仲景文化,探析交流医药零售发展新挑战
- 不忘初心 牢记使命
- 是新生,也是新市民!这所大学的始业教育别样精彩
- 计划3