CATTI超全科普贴,360度无死角解析CATTI!
今天给大家做了一个CATTI科普贴,从CATTI是什么?CATTI历年报考数据?等十个点给小伙伴全方位介绍CATTI,觉得有用大家就点赞收藏起来吧!
一、 CATTI到底是什么?
CATTI 即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters — CATTI ),是在全国实行的、统一的、面向全社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
CATTI 考试是由国家人力资源和社会保障部发起,唯一纳入中国国家职业资格制度的语言类考试。2017 年,翻译资格考试作为唯一的语言类考试被纳入中国国务院职业资格目录清单。被《人民日报》等中国主流媒体列为中国最具含金量的十三大证书之一,是我国最有含金量的翻译考试。
二、CATTI历年报考人数
随着 CATTI 证书受认可程度越来越高,短短几年间,报考人数增长 3 倍,于 2021 年年报考量突破 35 万人,2022 年仅上半年, 考生报名人数近 18 万,是历次考试报名人数最多的一次。
三、谁可以考CATTI?CATTI考试科目、方式、时间?
CATTI考试共分为两大类别:笔译及口译,而口译又分为交替传译和同声传译两个方向;CATTI考试开设的于中包括:英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语、葡萄牙语等,每个语种均分为一、二、三级,三级为最基础的级别,二级、一级难度依次上升。
原则上,任何热爱翻译的守法公民都可以报考CATTI二级和三级考试,但CATTI一级考试只有取得了二级证书的CATTIer才能报考。
考试内容方面,笔译设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目,《笔译综合能力》考试时间为120分钟,《笔译实务》考试时间为180分钟。
口译设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。三级《口译实务》科目考试时间为30分钟,其他科目为60分钟。
对于翻译硕士(MTI)在读生,可以凭借在读证明,免考综合能力,只考实务一科。
翻译资格考试在中国国内已实现全部通过计算机作答(机考),海外考点根据情况选择使用计算机作答或纸笔作答。
四、CATTI证书等级如何分类?等级难度划分?
1.CATTI证书等级:
CATTI一级:采用考试和评审结合的方式取得,只考核《实务》,有二级证书才能报考一级。
CATTI二级:采用考试方式取得,无门槛,考生可同时报考同一语种、同一级别的口笔译2种证书。
CATTI三级:采用考试方式取得,无门槛,考生可同时报考同一语种、同一级别的口笔译2种证书。
建议大家备考顺序是;三级笔译→三级口译→二级笔译→二级口译(交传)→二级口译(同传)。
2.CATTI三级笔译与CATTI二级笔译的区别:
难度不一样:CATTI二笔在《综合》科目,难度接近专八和 GRE;在实务科目中,难度难于专八。CATTI三笔相当于CATTI的入门考试,《综合》难度相当于考研英语的难度,《实务》难度相当于专四。
题量不一样:CATTI二笔的题量比CATTI三笔题量大一倍左右,考试时间是一样的。
题型一样:《综合》《实务》题型一样
3.CATTI三级口译与CATTI二级口译的区别:
难度不一样:比如听力综述
CATTI三口:听一段约500个单词的英语文章,写一篇约150个单词的英语综述。
CATTI二口:听一段约600个单词的英语文章,写一篇约200个单词的英语综述。
题量不一样:CATTI二口的题量比CATTI三口题量大
CATTI二口英汉交替传译:总量约1000个单词英语讲话2篇
CATTI二口汉英交替传译:总量约1000个汉字讲话2篇
CATTI三口英汉交替传译:约300个词的英语讲话1篇
CATTI三口汉英交替传译:约200个汉字的讲话1篇
五、CATTI阅卷的评分标准
CATTI三级笔译
综合:较正确获取与处理相关信息,较熟练运用语言技巧,及时做出较准确判断和正确选择, 无明显错漏。
实务:较熟练运用翻译策略与技巧,较准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译。译文忠实原文,语言较规范,用词正确,译文通顺,无过多语法错误。
CATTI三级口译
综合:较熟练运用听力综合技巧和英语语法规则,结合相关背景知识,及时做出准确判断和正确选择,无明显错漏。
实务:1.较熟练运用口译技巧,准确、完整地传递源语60%以上的信息,无明显错译、漏译;2.发音正确,吐字清晰;语流顺畅,语速适中;3.语言较规范,无过多语法错误。
CATTI二级笔译
综合:正确获取与处理相关信息,熟练运用语言技巧,快速做出准确判断和正确选择。
实务:1.熟练运用翻译策略与技巧,准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译。;2.译文忠实原文,语言规范,用词正确,译文通顺,无语法错误。
CATTI二级口译
综合:熟练运用听力综合技巧和英语语法规则,结合相关背景知识,及时做出较准确判断和正确选择,无明显错漏。
实务:1.较熟练运用口译技巧,准确、完整地传递源语 70%以上的信息,无明显错译、漏译;2.发音正确,吐字清晰;语流顺畅,语速适中;3.语言较规范,无过多语法错误。
CATTI一级笔译
实务:熟练运用翻译策略与技巧,较准确、完整地进行中外语互译,无明显错译、漏译;译文忠实原文,语言规范,用词正确,译文通顺,无致命文法错误。
审定稿:熟练运用审定稿综合技巧,准确发现并正确修改涉及较宽泛领域各类译文中的错误,纠错补漏,解决疑难,用词严谨、恰当,大幅提译文质量,较充分体现原文风格。
CATTI一级口译
熟练掌握翻译理论,熟练运用各类高级翻译方法,熟练运用口译技巧,及时、准确、完整地表达源语70%以上的信息,无明显错译、漏译。语音、语调正确,吐字清晰,语流顺畅,语速适中,表达自然;语言规范,无致命文法错误。
阅卷专家的评分标准严格按照考试大纲进行,考试大纲还包含考试模块设置和分值,各语种各级别的考试大纲可进入CATTI官网查看。
六、CATTI成绩、及格线和领证
CATTI成绩一般在考试两个月后公布,考生可以在报考网站查询。近年来,各语种各级别各科目的合格标准均为60分(试卷满分均为100分)。注意:综合实务两科考试需同时达到合格标准,才算通过该级别考试。如有一科未通过,下次还需同时参加两科考试。
也就是说,想要拿证,需要考试的两门科目(实务、综合)同时及格(免考者除外),方为通过考试。如果只有一个科目及格,则没有通过考试,且单科过线的成绩也无法保留。下次考试时,两个科目均需要重新考试。
CATTI纸质证书一般在考试半年后(有的省区一年之后),在所在省市的人力资源局获取,具体请关注当地人力资源官网通知,或跟当地人力资源保障局电话联系。此外,考试三个月之后,通过考试的考生可以领取CATTI电子证书,领取方式→
根据人社部办公厅发布的《专业技术人员职业资格证书管理工作规程(试行)》的通知,专业技术人员职业资格证书的电子证书与纸质证书具有同等法律效力,电子证书由人力资源社会保障部人事考试中心通过中国人事考试网全国专业技术人员职业资格证书查询验证系统(http://cpta.mohrss.gov.cn/certQuery.html)提供下载等应用服务。
七、CATTI与职称评定
对于工作党,CATTI作为人力资源部颁发的资格证书,与职称评审联系紧密,也就和工作待遇、收入息息相关。
根据《关于深化翻译专业人员职称制度改革的指导意见》,对于实行国家统一考试的语种来说,初级、中级职称取得方式是以考代评,如图↓
一般来说,CATTI不同级别根据个人情况可以申报职称。根据《关于开展2021年全国翻译系列职称评审工作的通知》,在考试通过后还要结合学历和工作年限计算,符合要求的小伙伴才取得相应的职称任职资格哦。具体要求如下:
中级职称(二级翻译)
对于实行国家统一考试的语种来说,取得二级口译或笔译翻译专业资格证书,并同时满足下列条件之一者,具备翻译系列中级职称,不需再进行评审,用人单位可根据需要直接聘任相应职务。
(1)具备翻译系列初级职称满4年;
(2)取得博士学位;
(3)取得硕士学位后,具备翻译系列初级职称满2年;
(4)取得研究生班结业证或第二学位后,具备翻译系列初级职称满3年。
初级职称(三级翻译)
具备下列条件之一,实行全国统一考试的语种,初级职称通过参加三级翻译专业资格考试取得。
(1)取得硕士学位、研究生班结业证书或第二学位证书者;
(2)取得学士学位或大学本科毕业后,从事翻译工作满1年;
(3)大学专科毕业后,连续从事翻译工作满3年。
★以二级翻译为例:当从业者具备学士学位时,需要同时满足毕业后从事翻译工作满四年且通过CATTI二级考试这两项条件。这两项条件都满足后,翻译从业人员就可以直接与自己的用人单位沟通职称聘任事宜了,无需再经过中国外文局评审或认证。
备注:任职年限为从业者毕业后从事翻译工作的年限,在全日制学校在读期间的兼职一般不计入工作年限中。
副高级职称(一级翻译)
根据《深化翻译专业人员职称制度改革的指导意见》(人社部发〔2019〕110号)规定:一级翻译是翻译系列副高级职称(相当于高校副教授),采取考试与评审相结合方式获得。
也就是说,要先参加一级翻译考试领取考试成绩单,达到评委会规定的参评分数线,再通过申报职称评审,评审通过、公示无异议就可以获得一级翻译资格证书。申报职称评审时,考察申报者近五年来接受继续教育的情况,继续教育学时证明为申报的必要材料。
八、CATT证书有什么用?
CATTI在找工作时是一个敲门砖。翻译资格证书成为人员招录的必备或优先条件。翻译资格证书已成为评价翻译人才水平的“国家标准”,是众多机关、企事业单位,尤其是大型翻译公司招聘翻译人员的必备证书,已被联合国和中国政府列入很多大型翻译项目、研究课题申请的必备资质。
翻译资格证书已成为热门城市高端人才引进的重要资质。翻译资格证书已被纳入北京、上海等热门城市高端人才引进、户口申请的资格条件。如上海的落户规定:
同时,CATTI证书也可以参与退税,根据《国务院关于印发个人所得税专项附加扣除暂行办法的通知》,纳税人接受技能人员职业资格继续教育、专业技术人员职业资格继续教育的支出,在取得相关证书的当年,按照3600元定额扣除,其中就包含翻译专业资格证书。
对于学生党,如果有意从事翻译相关事业,或想在求职时依靠翻译能力加分,那么CATTI作为目前全国范围内最有认可度的翻译职业能力考试,是必不可少的一个证书。即便是在校期间课余时间从事翻译兼职,许多单位也会将CATTI证书设为获得工作机会的门槛。
对于MTI专业,许多院校会要求学生在就读期间考取CATTI二级。对于准MTIer,由于CATTI证书证明了一个学子在翻译领域内的基本能力。在读翻译硕士专业学位研究生在报考二级翻译考试时,免试《口(笔)译综合能力》科目,只参加《口(笔)译实务》科目考试。所以在读的翻译硕士要抓住机会,毕业了可就没这个福利了!CATTI证书对于读研评奖评优也有不小作用!
另外,在翻译硕士招生和复试调剂时,CATTI证书有很大帮助。比如,你拿到了CATTI证书,那么在复试自我介绍时一定要告诉评委老师,有部分院校会给你额外加分的。很多院校在调试时会优先考虑有CATTI证书的同学,尤其是CATTI二级证书!
最后,获得翻译资格证书者可申请加入中国翻译协会。根据中国翻译协会有关规定,获得翻译资格考试三级或二级证书者,可申请成为普通会员;获得一级或译审证书者,可申请成为专家会员。
九、CATTI的官方答疑
考试报考条件
翻译专业资格(水平)考试(以下简称翻译考试)分为翻译专业资格(水平)笔译考试和翻译专业资格(水平)口译考试。
1.一级翻译考试
遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译考试。
(1)通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;
(2)按照国家统一规定评聘翻译专业职务。
2.二级和三级翻译考试
凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的翻译考试。
免试条件
在校翻译硕士专业学位研究生报考二级翻译考试时,可免试《综合能力》科目,只参加《笔译实务》或《口译实务》科目考试。因2020年度上、下半年翻译考试合并组织,2020年翻译硕士专业学位研究生应届毕业生报考2020年度二级翻译考试时,可免试《综合能力》科目,只参加《笔译实务》或《口译实务》科目考试。
对取得二级英语口译(交替传译)合格证书的,在报考二级英语口译(同声传译)考试时,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译)》科目考试。
考试可否异地(跨省、自治区、直辖市)报考?
根据《专业技术人员职业资格考试考务工作规程》第十四条,报考人员原则上应在工作地或居住地报名参加考试。
参加考试时的考点考场可否自行选择?
不可以。为确保考试公平,报考人员参加考试的考点考场由计算机系统随机编排确定。
学历学位信息无法通过自动核验怎么办?
报考人员提交的境内高等教育学历学位信息无法通过在线自动核验,可根据报名网站弹窗提醒内容,前往中国高等教育学生信息网(学信网)进行验证/认证,申请下载所需的学历学位在线验证/认证报告,按报名地考试机构要求上传并接受人工核查。
如何申请学历学位在线验证/认证报告?
报考人员如需申请学历学位在线验证/认证报告,可通过以下网址进入,了解申请详细过程。
http://www.cpta.com.cn/question/1525.html
如何找回网上报名系统的用户名、密码?
可以通过网上报名系统“找回用户名或密码”功能找回;如未能找回,可联系报考地考试组织机构核实身份后协助查询找回。
再次登入时输入的用户名应与“密码找回”页面显示的用户名一致,注意区分大小写。
能否修改注册照片?
注册照片不能自行修改。如因特殊原因需修改,可咨询报考地考试组织机构。
准考证丢失可否重新打印?
准考证打印期间可以在网上报名系统中重复下载、打印准考证。
十、译国译民CATTI优势
1.行业经验丰富
译国译民深耕翻译领域20年,拥有一支成熟稳定的师资教研团队。截至目前已开设70余期CATTI口笔译培训课程,CATTI系列体验课累计招生超10万人次,至少帮助和辅导超15000名学员获得CATTI证书。
2.师资行业认证
拥有数十名通过中国翻译协会联合认证的全国翻译专业学位研究生教育兼职教师,占通过认证总人数的14.4%,在所有机构中排名前列。
3.通过享全额奖学金、不过免费重学、内推兼职
若第一考期未过,畅学4年最新直录播,最高有效期达1400+天。
4.全方位督学和答疑
班主任群内督学,主讲老师和教研团队班群一对一答疑,解决课程内容&日常学习问题。
5.千字批改量,一对一人工精改
组建了由资深译员组成的专业批改团队,团队成员人均持有二笔及以上证书,一对一人工精改,好翻译改出来。
6.机考模拟平台
CATTI机考模拟题库包含以下内容:
1、综合三笔4套
2、综合二笔3套
3、实务三笔4套
4、实务二笔3套
(近年真题4套+独家模拟题3套)
每份试卷都有答案解析哦!做完之后可立即查看!客观题做完即可出分。尽量使用电脑端练习(毕竟考试是电脑端,不是手机端哈)
综合试卷部分展示(交卷后,综合成绩即可出现)
实务试卷部分展示
机考平台好评
PS:
1.【专四专八历年真题】 2.【CATTI历年真题】
3.【MTI部分院校真题】 4.【20篇外刊精读资料】
5.【翻译必备电子资料包】 6.【免费CATTI机考模拟】
上一篇:暴雨有几个等级?暴雨天出门遇险如何自救?一文读懂
下一篇:本人初二,为何就因为看余华、汪曾祺、村上春树、卡尔维诺就被起侮辱性外号?
最近更新未来教育
- 打通通关“最后一公里”,青岛海关助力即墨服装产业发展擦亮“针织名城”名片
- 「人社日课·10月20日」试用期未签劳动合同,劳动关系成立吗?
- 还没入学就做课题?大工这波操作很有“未来感”!
- 宜都荣膺“全国生态文明建设示范区”称号
- 海报时评丨口碑是“好客山东”最好的名片
- 新时代 新征程 新伟业丨喜看豫东好“枫”景——商丘市坚持和发展新时代“枫桥经验”
- “以每一位学生成长为中心”培养创新型人才
- 新电商赋能开启“数智新时代” 数字化平台从业者达2.4亿人
- 绿色航空制造业发展纲要发布 相关产业链迎重大发展机遇
- 上海宝山180米、150米超高层项目已开工,轨交江杨南路站将建地铁TOD
- 做细做实“三个强化” 提升老干部归属感、幸福感、使命感
- 68所网络教育都有什么学校 网教有什么优势
- 26岁女孩咳嗽咳痰,以为是感冒,没想到是心脏出了大问题,万分凶险!
- 湖南怀化:房企可给予备案价下浮20%优惠 公积金贷款金额提升至60万
- 自学考试考籍办理要求是什么?
- 全国职业院校技能大赛区块链技术应用赛河北保定开赛
- 银龄教师发展 提质增量为要
- 科德教育三季度净利润增58.2%,中昊芯英已成参股公司
- 紧密团
- 福建省固定资产投资持续向好 前三季度全省投资同比增长3.0%
- 上海已步入重度老龄化阶段!60岁及以上户籍老年人553.66万人 占户籍总人口的
- 相聚医圣故里,感受仲景文化,探析交流医药零售发展新挑战
- 不忘初心 牢记使命
- 是新生,也是新市民!这所大学的始业教育别样精彩
- 计划3