老外常说的英语 deep six,到底是什么意思呢?

栏目:教育平台  时间:2023-05-24
手机版

  @英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

  最近咱们有位小伙伴说,自己听到了这样的一个词组叫作 “deep six”,然后就十分的不解,这到底是什么意思呢?那今天咱们就一起来学习一下吧!

  

  首先,我们先来了解一下 “deep” 的意思:

  1,deep -- adj. 深的(深浅的 “深”)

  比如说,经常爱下水的小伙伴们,估计也会经常爱说这样的一句话:

  The water is very deep.

  水很深。

  2,deep -- adv. 在深处,深深地;

  比如说这样的一个例句:

  He gazed deep into her eyes.

  他深深地凝视着她的双眼。

  gaze -- v. 凝视,注视

  注意哦,“deep six” 这个词组里面的 “deep” 既不是一个形容词,也不是一个副词,而是一个名词,指的是:

  deep -- n. 深处,海底深处;

  six -- 在这里指的就是 “六英尺” 的意思;

  词组 “deep six” 字面意思我们可以把它理解为是:深处六英尺!

  其实关于 “deep six” 这个表达,最早是老外们经常用来形容:一个人去世以后,被埋葬的坟墓,而一般这些坟墓的深度基本上都在六英尺左右!

  后来慢慢的 “deep six” 就被一些在海上行军的人理解为是:要是不想要什么东西了呢,就会把这些东西扔到海水六英尺的深度里!

  需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

  所以呢,现在在日常的口语表达中,人们经常会把这个词组理解为是:

  deep six -- 处理(某物), 丢弃(某件东西),放弃(某物)

  如果咱们大家在面临抉择的时候,必须要放弃自己的一些东西呢,就可以直接用这个词组来这样表达:

  I have to give all my plans the deep six.

  我必须得放弃我所有的计划。

  其实在英文中,还有一个比较类似的表达,叫作:

  six feet under

  注意:这里的 “feet” 指的是 “英尺” 的意思!

  six feet under

  字面意思指的是:地下六英尺;

  其实就是在说:一个人死去,并且被埋葬了!

  Even though he's now six feet under, his music has cast a significant influence on generations.

  虽然他已经与世长辞,但他的音乐影响着一代又一代人。

  需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

  关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!

  举报/反馈

上一篇:每一处出众的背后都蕴藏爱与智慧 | 海诺学校初中部开放日
下一篇:问鼎东南!

最近更新教育平台