新高一英语必修第一册课文逐句翻译/英汉对照汇总

栏目:教育平台  时间:2023-07-16
手机版

  2019新人教高一英语必修一英语课文(英汉对照)Welcome Unit FIRST IMPRESSION 第一印象10:45p.m. Han Jing s World7:00a.m.So this is it-senior high school at last. I'm not outgoing so I’m a little anxious right now. I want to make a good first impression. Will I make any friends? What if no one talks to me?晚上10:45  韩静的世界上午7:00就是这样,终于到了高中了! 我性格不外向,所以我现在有点儿焦虑。我想给人留下好的第一印象。我会交到朋友吗?要是没人跟我说话怎么办?12:30p.mI just had my first maths class at senior high school! The class was difficult, but the teacher was kind and friendly. He even told us a funny story and everyone laughed so much! I found most of my classmates and teachers friendly and helpful.下午12:30我刚刚上了我在高中的第一节数学课!这堂课很难,但老师很和蔼可亲。他甚至给我们讲了一个有趣的故事,每个人都笑得很开心!我发现我的大多数同学和老师都很友好,乐于助人5:32p.mThis afternoon. We had our chemistry class in the science lab. The lab is new and the lesson was great, but the guy next to me tried to talk to me the whole time. I couldn’t concentrate on the experiment. I really wanted to tell him to please be quiet and leave me alone.下午5:32今天下午,我们在科学实验室上了化学课。实验室是新的,课程也很棒,但是坐在我旁边的那个家伙一直试图跟我说话我无法集中精力做实验。我真想告诉他请安静点,别烦我!10:29p.mWhat a day! This morning. I was worried that no one would talk to me. But I was wrong. I didn't feel awkward or frightened at all. I miss my friends from junior high school, but I believe I will make new friends here and there’s a lot to explore at senior high. I feel much more confident than I felt this morning. I think that tomorrow will be a great day!晚上10:29多好的一天啊!今天早上,我担心没有人会和我说话。但我错了。我一点儿也不觉得尴尬、害怕了。我想念我初中的朋友,但我相信我会在这里结交新朋友,而且在高中有很多要去探索的东西。我感觉比今天早上自信多了。我认为明天将是非常不错的天!Reading for WritingAnn. 15Lakeside High School, USAMy name is Ann Wells and I’m a Grade 10 student at Lakeside High School. I’m an active person and I love sports, I’m curious about everything. I often ask questions, but I learn best by doing. My favourite subject is physics, Dancing and skating are my hobbies, and I also like to read short stories. I plan to become an engineer in the future.安:15岁,湖滨中学,美国我叫安?威尔斯,是湖滨中学10年级的学生。我是一个活跃的人,我喜欢运动。我对一切都很好奇。我经常问问题,但我从实践中学得最好。我最喜欢的科目是物理。跳舞和滑冰是我的爱好,我也喜欢读短篇小说。我计划将来成为一名工程师。Thando,16,South Hill High School, South AfricaI’m Thando Gowon. I’m 16 this year. I come from South Africa. I’m a Grade 10 student al South Hill High School. I look good, think fast, and play hard. You'll never see me without a book or a pen. If I'm not in class, I’m either in the library or in the computer lab. Al the weekends, I play computer games if I’m not busy studying. My dream is tostart my own IT company赞杜:16岁,南山中学, 南非我是赞杜?戈翁。我今年16岁。我来自南非。我是南山中学10年致的一名学生。我看起来不错,思维敏捷,玩得很卖力。你永远不会看到我不拿书或笔。如果我不上课,我不是在图书馆就是在计算机实验室。在周末,如果我不忙于学习,我就玩电脑游戏。我的梦想是开自己的T公司Unit1 THE FRESHMAN CHALLENGE新生的挑战Hi! My name is Adam and I’m a freshman at senior high school. Going from junior high school to senior high school is a really big challenge. The first week was a little confusing.嗨!我叫亚当,是高中一年级的新生。从初中到高中真是一项巨大的挑战。第一周有点让人困惑。First,I had to think very carefully about which courses I wanted to take. The school adviser helped me choose the suitable ones:maths,English,chemistry,world history,and Chinese. I know that Chinese is a very difficult language,but I hope to be fluent when I graduate. My adviser recommended that I should sign up for advanced literature because I like English and I’m good at it.首先,我必须非常仔细地考虑我想上哪些课程。学校指导老师帮我选择了适合我的课程:数学、英语、化学、世界历史和汉语。我知道汉语是一种非常难的语言,但我希望毕业时能说得很流利。因为我喜欢英语而且成绩不错,我的指导老师建议我选修高级文学。I had to choose extra-curricular activities,too. I tried to join the school football team,but the coach told me that I didn’t play well enough. Obviously,I was unhappy,but I won’t quit. I’ll find a way to improve on my own so that I can make the team next year. I joined a volunteer club instead. Every Wednesday,we work at a soup kitchen and hand out food to homeless people in the community.我也不得不选择课外活动。我试图加入学校足球队,但教练告诉我,我踢得不够好。显然,我很不开心,但我不会放弃。我会自己想办法改进,这样我明年就能入选球队了。相反,我加入了一个志愿者俱乐部。每周三,我们会在施舍处干活,把食物分发给社区里的无家可归者。I know I’ll have to study harder as a senior high school student and get used to beingresponsible for a lot more. I’m a bit worried about keeping up with the other students in my advanced course,and it’ll be quite difficult to get used to all the homework. Still,I’m happy to be here. Studying hard isn’t always fun,but I’ll be well prepared for university or whatever else comes in the future.我知道作为一名高中生,我必须更加努力地学习,并习惯对更多的事情负责。我有点担心在我的高级课程中跟上其他学生的水平,要习惯所有的作业会相当困难。不过,我还是很高兴来到这里。努力学习并不总是有趣的,但我会为大学或未来发生的任何其他事情做好充分准备。10 September 20182018年9月10日Reading for Writing P18Dear Worried Friend,亲爱的担忧的朋友,You wrote that you are very worried about your friend,Chen Lei. I understand quite well that you are anxious and feel terrible. You think that your friend plays computer games too often and spends too much time online.你写信说你很担心你的朋友陈雷。我很理解你焦虑和糟糕的感觉。你认为你的朋友玩电脑游戏太频繁,花太多时间在网上。I recommend that you talk to your friend about hisbehaviour. It is not unusual forteenagers of your generation to be attracted to computer games and the online world. But spending too much time online is unhealthy and makes it very difficult to focus on other things in life. Some students even become addicted to the Internet and cannot concentrate on school and family life. I think you should encourage your friend to try new hobbies. Why not discuss the problem together? I am sure he will listen to you,since you are his good friend.我建议你和你的朋友谈谈他的行为。对于你们这一代的青少年来说,被电脑游戏和网络世界所吸引并不罕见。但是花太多的时间在网上是不健康的,让你很难集中精力在生活中的其他事情上。一些学生甚至沉迷于网络,无法集中精力在学校和家庭生活上。我认为你应该鼓励你的朋友尝试新的爱好。为什么不一起讨论这个问题呢?我相信他会听你的,因为你是他的好朋友。All the best,一切顺利,Susan Luo苏珊?罗Unit2 Travelling around PERU is a country on the Pacific coast of South America with three main areas:narrow,dry,flat land running along the coast,the Andes Mountains,and the Amazon rainforest.     秘鲁是一个位于南美洲太平洋海岸的国家,主要有三个地区:狭窄的 、干燥的、平坦的陆地沿海岸延伸,安第斯山脉和亚马逊雨林。     In the 1400s and 1500s, Peru was the centre of the powerful ancient Inca Empire. The Inca emperor lived in the now-famous site Machu Picchu. Spain took control of Peru in the 16th century and ruled until 1821. It is for this reason that Spanish is the main official language of Peru.     在14世纪和16世纪,秘鲁是强大的古代印加帝国的中心。印加皇帝住在现在著名的地点马丘比丘。西班牙在16世纪控制了秘鲁,并一直统治到1821年。正因为如此,西班牙语才是秘鲁的主要官方语言。TRAVEL PERU秘鲁旅行Amazon Rainforest Tour 亚马孙热带雨林之旅A shortflight from Cusco takes you from the Andes into the Amazon rainforest. From there,you’ll spendone day travelling by boatto your accommodation in the middle of the forest. You can then spend three days exploring the rainforest with a local guide and enjoying the plants and animalsunique tothe rainforest.从库斯科出发的短途航班带你从安第斯山脉前往亚马孙雨林。从那里,你将花一天时间乘船前往位于森林中间的住处。在接下来的三天里,你可以在当地导游的陪同下,深入雨林进行探索,欣赏雨林独有的动植物。Machu PicchuTour 马丘比丘之旅This four-day walking tour will take you on amazingpaths through the Andes Mountains on the way to the city of Machu Picchu. After reaching yourdestination,you will have a day to explore and be amazed by this ancient city. Especially amazing is the Incas’ dry stone method of building. Inca builders cut stones to exact sizes so that nothing was needed to hold walls together other than the perfect fit of the stones.这次为期四天的徒步旅行将带你在通往马丘比丘的途中,踏上穿越安第斯山脉的神奇之路。到达目的地后,你将有一天时间探索这座令人惊叹的古城。特别令人惊奇的是印加人的干式石头搭砌的建造方法。印加的建筑工人将石头切割成精确的尺寸,仅仅凭着石头间的完美贴合,即可稳固墙体Cusco Tour 库斯科之旅Spend four days enjoying the unique Spanish and local Indian culture high in the Andes at Cusco,the capital of the Inca Empire from the 13th until the 16th century. Stay in a local hotel,visit the museums,admire the architecture,enjoy the excellent local food,and go shopping at the local markets.在安第斯山脉高处的库斯科,花四天时间享受独特的西班牙和当地印第安文化。库斯科是13世纪至16世纪印加帝国的首都。入住当地酒店,参观博物馆,欣赏建筑,品尝当地美食,并在当地市场购物。Lake Titicaca Tour 的的喀喀湖之旅Enjoy the beautiful countryside as you spend a day driving along the new highway connecting Cusco to Lake Titicaca. There,a boat will take you to stay with a local Uros family on an island for three days. Both the island and the Uros homes are made of water plants from the lake.沿着连接库斯科到的的喀喀湖的新公路,你可以欣赏美丽的乡村。在那里,一艘船将带你去与岛上当地的乌鲁斯人家庭住在一起三天。岛屿和乌鲁斯人的住宅均由湖中的水生植物制成。So come and experience what Peru has to offer:everything from the ancient Inca culture and centuries-old Spanish villages to deep rainforests,high mountains,and a beautiful coastline.所以,来体验一下秘鲁所能提供的一切吧:从古老的印加文化和有数百年历史的西班牙村庄,到茂密的雨林、高山和美丽的海岸线。For morebrochures about other package tours around Peru,contact us at tourinfo@travelperu. org.想获得有关秘鲁周边其他包价旅游的更多资料手册,请与我们联系:tourinfo@travelperu. org.Reading for Writing P30Dear Xiao Li,亲爱的小李,My time here in China is going well. I love my new school and classmates. Over the October holiday,my parents and I are planning to go to Xi’an to see the Terracotta Army. I’ve heard that it is an amazing sight,and I can’t wait to go. To me,the story of the Terracotta Army is almost unbelievable. It’s amazing that there are more than 8,000 statues,and no one in modern times knew about them until the 1970s.我在中国度过的时间很顺利。我爱我的新学校和同学。十月假期,我和父母打算去西安看兵马俑。我听说这是一个令人惊叹的景象,我迫不及待地想去。对我来说,兵马俑的故事几乎令人难以置信。令人惊奇的是,有超过8 000个雕像,直到20世纪70年代,现代人才了解它们。We’re also planning to visit several other places in Xi’an. My dad and I are both looking forward to going to the Shaanxi History Museum,because my dad loves history and I have heard that this museum is known as a “Chinese treasure house”! We’re also going to the Xi’an City Wall and a few other famous sights.我们还计划去参观西安的其他几个地方。我和父亲都期待着去陕西历史博物馆,因为我父亲喜欢历史,我听说这个博物馆被称为“中国宝库”!我们还要去西安城墙和其他一些著名的景点。We’re taking the train,leaving the day before the October holiday begins. We’re arriving at 9:30 a.m. and will start sightseeing right away,so I hope we sleep well on the train!我们将坐火车,在十月假期开始的前一天离开。我们将在上午9:30到达并立即开始观光,所以我希望我们能在火车上睡个好觉!I guess that’s all for now! I’ll write again soon and send photos! Do you have any plans for the coming holiday? Hope to hear from you soon.我想就写到这里吧!我很快就会再写信并发送照片!你对即将到来的假期有什么计划吗?希望早日收到你的来信。Your friend,你的朋友,Richard理查德TERRACOTTA ARMY兵马俑Come and see the Terracotta Army:more than 8,000 statues were made in the third century BCE to guard the tomb of the Chinese Emperor Qinshihuang! Each statue has a different face,leading researchers to believe that each one is a copy of a real soldier. The statues fill only one part of the emperor’s huge tomb,which still has not been completely unearthed. More than 700,000 people worked for nearly 40 years to build this tomb. However,no one in modern times knew about the tomb or the terracotta statues until 1974,when some farmers discovered the tomb while they were digging a well!来看看兵马俑:公元前3世纪制作的8 000多件雕像是为了守卫中国皇帝秦始皇的坟墓!每个雕像都有一个不同的面孔,使得研究人员认为每个雕像都是一个真正的士兵的副本。这些雕像只占秦始皇巨大坟墓的一部分,坟墓尚未完全挖掘出来。超过70万人工作了近40年来建造这座坟墓。然而,直到1974年,一些农民在挖井时发现了坟墓,现代人才知道这个坟墓或者兵马俑雕像!Unit3 Sports and fitnessLIVING LEGENDS体育健将Lang Ping郎平As a player,Lang Ping brought honour and glory to her country. As a coach,she led the China women’s volleyball team to medals at world championships and the Olympics. As a person,Lang Ping is loved by fans at home and abroad. When the Chinese team was preparing for the 2015 World Cup,her determination was tested. The team that Lang Ping had built was falling apart. One of the best players had been injured,and the team captain had to leave because of heart problems. Losing two important players was a big challenge,but Lang Ping did not lose heart. She had faced difficulties before,and she knew that her young players could win if they worked together as a team. Two weeks later,they were world champions! Then in 2016,Lang Ping led her volleyball team to Olympic gold in Brazil.作为一名运动员,郎平为她的国家带来了荣誉和荣耀。作为一个教练,她带领中国女排在世界锦标赛和奥运会上夺得奖牌。就个人而言,郎平在国内外深受球迷喜爱。当中国队在准备2015年世界杯时,她的决心经受了考验。郎平组建的球队正在瓦解。最优秀的球员之一受伤了,而且队长因为心脏问题而离队。失去两个重要的运动员是一个巨大的挑战,但郎平并没有灰心。她以前也遇到过困难,并且她知道如果她的这些年轻运动员们拧成一股绳通力合作,就会获胜。两周后,她们是世界冠军!然后在2016年,郎平带领她的排球队在巴西夺得奥运会金牌。Michael Jordan迈克尔·乔丹When Michael Jordan’s feet left the ground,time seemed to stand still. The player who became known as “Air Jordan” changed basketball with his graceful moves and jumps. Jordan’s skills were impressive,but the mental strength that he showed made him unique. In the final seconds of a game,Jordan always seemed to find a way to win. Jordan says that the secret to his success is learning from his failures. “I can accept failure;everyone fails at something. But I can’t accept not trying.” Losing games taught him to practise harder and never give up. In life,Jordan has learnt to share his success with others. The Boys and Girls Club which he started in Chicago has been helping young people since 1996.迈克尔·乔丹的脚离开地面时,时间似乎停滞不前。这位后来被称为“空中飞人”的运动员用他优美的动作和跳跃改变了篮球。乔丹的技能让人印象深刻,但他显示出的精神力量使他与众不同。在比赛的最后几秒,乔丹似乎总是想尽办法获胜。乔丹说他成功的秘诀是从失败中学习。“我可以接受失败;每个人都会遭遇失败。但我不能接受不去尝试。”输掉比赛教会他更努力地训练,并永不放弃。在生活中,乔丹已学会与他人分享他的成功。他在芝加哥创建的“男孩女孩俱乐部”从1996年至今一直在帮助年轻人。Reading for WritingGOING POSITIVE要积极乐观I always wanted to look like theslim girls on TV even though I knew that it was impossible. I worried about my weight and tried every new diet I read about online. I tried no-fat,low-fat,5:2,only bananas,no bananas—I almost went bananas,too.我一直想长得像在电视上的苗条女孩,尽管我知道这是不可能的。我担心我的体重,尝试了我在网上读到的每一种新的饮食。我试过无脂肪、低脂肪、5:2饮食法、只吃香蕉、不吃香蕉——(最后)我几近疯狂。Then I read an article that said instead of asking “Am I fat?” I should be asking “Am I fit?” I had no idea a letter couldmake such a difference! Once I started thinking about fitness ratherthan weight,things began to change. Instead of saying“I want to lose three kilos”,I would say “I want to run two kilometres in eight minutes” or “I want to be able to do 30 push-ups”. Rather than cutting out the foods I enjoyed,I added healthy foods to my meals. I could still have a burger now and then,but I would add a salad or an apple.然后我读了一篇文章,上面写道:不是问“我胖吗?”我应该问“我健康吗?” “我不知道一封信能有这么大的影响!”一旦我开始思考健康而不是体重,情况就开始发生变化。不是说“我想减掉3公斤”,我会说“我要在八分钟内跑两公里”或者“我希望能做30个俯卧撑”。我并没有减少我很喜欢的食物,我在食物中增加了健康食品。我仍然偶尔可以吃一个汉堡,但我想添加个沙拉或者苹果。Finally,I stopped comparing myself with actresses and models and looking for things that were wrong with my face or body. Instead,I made a list of the things I liked about myself. By being positive about myself and my body,I became both happier and healthier.最后,我不再拿自己与女演员和模特比较,不再寻找我的脸上或身体上的缺陷。相反,我列了一张我对自己喜欢的事情的清单。通过对我自己和我的身体持有积极乐观的态度,我变得更快乐、更健康。Unit4 Natural DisastersTHE NIGHT THE EARTH DIDN’T SLEEP地球的一个不眠之夜Strange things were happening in the countryside of northeastern Hebei. For several days,the water in the village wells rose and fell,rose and fell. There were deep cracks that appeared in the well walls. At least one well had some smelly gas coming out of it. Chickens and even pigs were too nervous to eat,and dogs refused to go inside buildings. Mice ran out of the fields looking for places to hide,and fish jumped out of the water. At about 3:00 a.m., on 28 July 1976,bright lights were seen in the sky outside the city of Tangshan and loud noises were heard. But the city’s one million people were asleep as usual that night.地球的不眠之夜河北省东北部的农村地区怪事连连。一连几天,村里的井水升升降降,起起伏伏,井壁上出现了深深的裂缝,至少有一口水井冒出臭气。鸡甚至猪都焦躁不安,不愿进食;狗拒绝进入屋内。老鼠跑到田外、寻找藏身之所;鱼儿也跳出水面。1976年7月38日波晨300左右,唐山城外的天空中出现了耀眼亮光,接着又传出巨大的声响。然而,那天晚上城里的百万居民仍像往常样沉睡在梦乡。At 3:42 a.m.,everything began to shake. It seemed as if the world were coming to an end! Eleven kilometres directly below the city,one of the most deadly earthquakes of the 20th century had begun,a quake that even caused damage more than 150 kilometres away in Beijing. Nearly one third of the whole nation felt it! A huge crack,eight kilometres long and 30 metres wide,cut across houses,roads,and waterways. Hard hills of rock became rivers of dirt. In less than one minute,a large city lay in ruins. Two thirds of the people who lived there were dead or injured. Thousands of children were left without parents. The number of people who were killed or badly injured in the quake was more than 400,000.凌晨3:42,万物开始摇晃,仿佛世界末日即将来临!在城市正下方的1千米处,20世纪伤亡最严重之一的一场地震爆发了,远在150多千米以外的北京都受到了这场地震的破坏,全国几乎三分之一的地区均有震感!一条8千米长、30米宽的巨大裂缝横切房屋、道路和水路。坚硬的石山变成了泥石流。在不到一分钟的时间里,一座大城市沦为废墟。城里三分之二的居民在地震中死亡或受伤,数以千计的孩子失去了父母。在此次地震中丧生或身受重伤的人数超过了40万。Everywhere survivors looked,there was nothing but ruins. Nearly everything in the city was destroyed. About 75 percent of the city’s factories and buildings,90 percent of its homes,and all of its hospitals were gone. Bricks covered the ground like red autumn leaves,but no wind could blow them away. Most bridges had fallen or were not safe to cross. The railway tracks were now useless pieces of metal. Tens of thousands of cows,hundreds of thousands of pigs,and millions of chickens were dead. Sand now filled the wells instead of water. People were in shock—and then,later that afternoon,another big quake shook Tangshan again. Even more buildings fell down. Water,food,and electricity were hard to get. People began to wonder how long the disaster would last.幸存者目及之处无一不是废墟,万物尽毁。市内大约75%的工厂和大楼、90%的住房和所有的医院都倒塌了。砖块就像秋天的红叶覆盖着地面,但是却没有风能将其吹走。大多数桥梁不是坍塌了,就是无法安全通行了;铁轨变成了废金属块;数万头奶牛、数十万头猪和数百万只鸡也都死掉了。沙子灌满水井,井水消失殆尽。人们惊恐万状,然而临近傍晚时分,又一次强烈的地震撼动唐山。更多的楼房倒塌了,没有水和食物,电也停了。人们心里开始疑惑这场灾难还会持续多久。But hope was not lost. Soon after the quakes,the army sent 150,000 soldiers to Tangshan to dig out those who were trapped and to bury the dead. More than 10,000 doctors and nurses came to provide medical care. Workers built shelters for survivors whose homes had been destroyed. Hundreds of thousands of people were helped. Water and food were brought into the city by train,truck,and plane. Slowly,the city began to breathe again.然而,希望尚存。地震发生后不久,部队派出了15万名士兵奔赴唐山,将受困群众从废墟中抢救出来,并掩埋了死者。上万名医疗工作者赶到现场,教死扶伤。工人们为那些家园被毁的幸存者盖起了避难所,数十万的群众获得了帮助,火车、卡车和飞机给城市运来了食物和饮用水。慢慢地,这座城市又开始恢复了生机。Tangshan started torevive itself and get back up on its feet. With strong support from the government and the tireless efforts of the city’s people,a new Tangshan was built upon the earthquake ruins. The new city has become a home to more than seven million people,with great improvements in transportation,industry,and environment. Tangshan city has proved to China and the rest of the world that in times of disaster,people must unify and show the wisdom to stay positive and rebuild for a brighter future.唐山重新站起来并获得了新生。有了来自政府的大力支持以及唐山人民的不懈努力,一座新的唐山在废坡中被建立起来。这座新的城市已经成为700多万人的家,交通、工业和环境都得到了巨大的改善。唐山向中国、向世界证明,在自然灾害中,人类必须数力同心,保持积极乐观的心态和重建家园的决心。Reading for WritingTSUNAMI HITS ASIA: OVER 6, 500 DEAD海啸袭击亚洲:6500多人死亡By Robert Woodhouse Monday, 27 December 2004罗伯特·伍德侯斯  2004年12月27日,星期一The most powerful earthquake in the past 40 years caused a tsunami that crashed into coastlines across Asia yesterday, killing more than 6,500 people in Indonesia, India, Thailand, Malaysia, and at least four other countries. Fishermen, tourists, hotels, homes, and cars were swept away by huge waves caused by the strong earthquake that reached a magnitude of 9.0. The undersea quake struck around 7:00 a.m., Sunday off the west coast of Indonesia’s Sumatra Island. In that area alone, at least 1,870 people were killed.过去40年来最强烈的地震昨日引发了冲击亚洲各地海岸线的海啸,导致印尼、印度、泰国、马来西亚和至少其他四个国家6500多人死亡。渔民、游客、旅馆、房屋和汽车被高达9.0级的强烈地震所引发的巨浪卷走了。周日上午7点左右,印度尼西亚苏门答腊岛西海岸发生了海底地震。仅在该地区,就至少有1870人遇难。In Sri Lanka, some 1,600 kilometres west of the quake centre, the number of deaths stood at 2,498, and one million more were affected by the tsunami, government officials said. Indian officials said as many as 1,900 had been killed along the southern coast. Another 254 were found dead in Thailand and 54 in three other countries. In southern Thailand, 1,900 people were hurt and many more were missing, local officials said. “I was having breakfast with my three children when water started filling my home. We had to leave everything and run to safety,” said Chandra Theeravit, a local Thai woman.政府官员说,在地震中心以西约1600公里处的斯里兰卡,死亡人数为2498人,另有100万人受到海啸的影响。印度官员说,南部沿海地区有多达1900人丧生。另有254人死于泰国,其他三个国家则有54人死亡。当地官员说,在泰国南部,有1900人受伤,还有更多的人失踪。一位当地泰国女子Chandra Theeravit说:“当水开始灌满我的家时,我和我的三个孩子在一起吃早餐。我们不得不放弃一切,逃到安全的地方。”Thousands of people are still missing, and the number of deaths is expected to grow even higher over the next few days. Foreign aid is being organised for the tsunami-hit countries. However, dangerous conditions and damaged roads will make it difficult to deliver food and supplies.目前仍有数千人失踪,预计在未来几天死亡人数将进一步增加。目前(人们)正在为受海啸袭击的国家组织外援。但是,危险的条件和损坏的道路将使其难以运送食物和供应品。Unit5 Languages around the WorldTHE CHINESE WRITING SYSTEM:CONNECTING THE PAST AND THE PRESENT汉语书写系统:连接古今China is widely known for its ancient civilisation which has continued all the way through into modern times, despite the many ups and downs in its history. There are many reasons why this has been possible, but one of the main factors has been the Chinese writing system.中国以其古老的文明而闻名,尽管历史上有许多起起伏伏,但它一直延续到现代。造成这种情况的原因有很多,但其中一个主要因素是汉语书写系统。At the beginning, written Chinese was a picture-based language. It dates back several thousand years to the use of longgu—animal bones and shells on which symbols were carved by ancient Chinese people. Some of the ancient symbols can still be seen in today’s hanzi.起初,书面汉语是一种基于图片的语言。它可以追溯到数千年前使用龙骨的时期——动物的骨头和贝壳,古代中国人在它们上面雕刻着符号。在今天的汉字中仍然可以看到一些古老的符号。By the Shang Dynasty (around 1600-1046 BCE), these symbols had become a well-developed writing system. Over the years, the system developed into different forms, as it was a time when people were divided geographically leading to many varieties of dialects and characters. This, however, changed under Emperor Qinshihuang of the Qin Dynasty (221-207BCE).到了商朝(公元前1600~公元前1046年左右),这些符号已经成为一个完善的书写系统。这些年来,这个系统发展成了不同的形式,因为在这个时代,人们在地理上被分割,从而产生了许多不同的方言和文字。然而,在秦朝(公元前221-207年)秦始皇时期,这种情况发生了变化。Emperor Qinshihuang united the seven major states into one unified country where the Chinese writing system began to develop in one direction. That writing system was of great importance in uniting the Chinese people and culture. Even today, no matter where Chinese people live or what dialect they speak, they can all still communicate in writing.秦始皇将七大国统一为一个统一的国家,中国的书写系统开始朝着一个方向发展。这一书写系统对于团结中国人民和文化具有重要意义。即使在今天,不管住在哪里,也不管说何种方言,中国人都仍能通过书写(文字)进行交流。Written Chinese has also become an important means by which China’s present is connected with its past. People in modem times can read the classic works which were written by Chinese in ancient times. The high regard for the Chinese writing system can be seen in the development of Chinese characters as an art form, known as Chinese calligraphy, which has become an important part of Chinese culture.书面汉语也成为中国现在与过去联系起来的一个重要手段。现代人可以阅读古代中国人写的经典作品。对汉字书写系统的高度重视可以从汉字的发展中看出来,汉字作为一种被称为中国书法的艺术形式,它已经成为中国文化的重要组成部分。Today, the Chinese writing system is still an important part of Chinese culture. As China plays a greater role in global affairs, an increasing number of international students are beginning to appreciate China’s culture and history through this amazing language.如今,汉字书写系统仍然是中国文化的重要组成部分。随着中国在全球事务中扮演着越来越重要的角色,越来越多的国际学生开始通过汉字这一奇妙的语言了解和欣赏中国的文化和历史。Reading for WritingLearning English学习英语Wang Le王乐Hey, everybody, what are your biggest problems with learning English?嘿,各位,你们学习英语最大的问题是什么?Liu Wen刘雯Hi! I’ve been studying English since primary school. I used to get high marks in English, but now I’m having a lot of trouble with my listening. When I listen to native English speakers talking in a video, I can catch only a few words. I can never quite get the main idea. Any advice?嗨!我从小学就开始一直学习英语。我以前英语成绩很好,但现在我在听力方便有些问题。当我听到以英语为母语的人在视频中讲话时,我只能听明白几个单词。我永远无法抓不住中心思想。有什么建议?Jia Xin贾欣Listening to English radio programmes helps me get used to how fast native speakers talk. I also repeat what I hear to help myself to experience the feeling of the language. Sometimes I even record my voice so I can listen to myself and compare my pronunciation with the radio host’s! My biggest headache is how to be polite in English. It’s so much easier to just say “Open the window!”, but in English that can sound really terrible. I have to think about who I’m talking to and then decide whether to say, “Open the window, please!” or “Could you open the window, please?” or even longer “Would you mind opening the window, please?”听英语广播节目有助于我习惯以英语为母语的人的说话速度。我也重复我听到的,以帮助自己体验这门语言的感觉。有时我甚至会录下自己的声音,这样我就可以倾听自己的声音,并将我的发音与电台主持人进行比较!我最头疼的是如何礼貌地使用英语。只是说“打开窗户!”要容易得多,但在英语中这听起来真的太糟糕了。我必须考虑一下我和谁说话,然后决定是否要说“请打开窗户!”或者“请问你能打开窗户吗?”或者更长的“请问你介意打开窗户吗? ”Li Rui李锐     Yeah, that’s really hard! I think it all depends on who you’re talking to. If I’m talking to a close friend, I can use short requests, like “Open the window”—our relationship is close and we’re equals, so I only need a few words to bridge the gap between us. But if I’m talking to someone who isn’t very close to me, I must make my request longer—and I must make it a question, not a demand, e.g., “Could you open the window, please?” If I’m talking to someone senior to me, then I should say, “Would you mind opening the window, please?” For me, vocabulary is my biggest problem—there are just SO MANY new words!I can’t keep all the new vocabulary straight in my head, and I certainly can’t remember how to use them all properly. HELP!是的,那真的很难!我认为这完全取决于你在和谁说话。如果我和一位好朋友谈话,我可以用简短的请求,比如“打开窗户” ——我们的关系很亲密,而且我们是平等的,所以我只需要几句话就能弥合我们之间的差距。但是,如果我和一个与我不太亲近的人说话,我必须提出更长的请求—— 我必须把它看作是一个问题,而不是一个要求,例如,“请问你能打开窗户吗?”如果我跟一个比我年长的人说话,那么我应该说:“请问你介意打开窗户吗?”对我而言,词汇是我最大的问题——生词实在太多了!我不能把所有的新词汇直接放进我的脑子里,我当然也不记得如何正确使用它们。求助!精品资料汇编,总有一款适合你哦

  新教材版:北师大版高中英语必修123+选择性必修1234课文英汉对照+词汇表+朗读汇总高中英语必修123+选择性必修1234课文英汉对照+音频+词汇表汇总(人教版)高中英语话题背诵:30个话题全汇总!短语、句型、写作、阅读全搞定!同步听力:人教版高中英语必修第1册-第3册 听力音频+录音原文汇总2000-2021年高考英语听力试题+MP3+听力原文+参考答案汇总【短文串记】新人教高中英语必修第一册+第二册词汇汇总【随身记】50天搞定高考词汇3500词!

上一篇:热点分析 | 轮储背景下,7月橡胶价格展望
下一篇:【防溺水安全教育】家长千万警惕!溺水事故频发!

最近更新教育平台