“四知”全球征译收到译本数百个!上甬派,为你心中的“最佳”打call
由甬派联合宁波市外文翻译学会、宁波市外事翻译中心、宁波银行发起的“四知”宁波精神全球征译活动受到了海内外派粉的极大关注。在短短半个月时间里,我们收到了数百封投稿邮件,相关稿件累计阅读量更是破295万。
目前,宁波市外文翻译学会、宁波市外事翻译中心正对来稿进行梳理。根据安排,8月下旬将遴选出部分佳作在甬派上进行大众投票;之后,专家将结合投票情况进行评选。
在最佳译本出炉前,我们会选取部分优秀译本在甬派上进行刊登,邀大家一起品评。您的建议,将有助于译本评选哦。
今天,晒出的7个译本是——
◎武汉凌云科技集团丁力
来自武汉凌云科技的丁力给出了2个简约版“四知”译本。第一个译本,2P&2G;第二个译本,将“四知”四个英文单词首字母相连,组成GREAT一词,相当有巧思了。
“2P&2G,言简意赅。另一个版本,首字母组成GREAT,体现了宁波人民的伟大、宁波精神的宏伟以及发扬传承宁波精神的深远意义。”他这样解释。
◎自由译者王新
以上的四个版本,均来出自辽宁自由译者王新。第一个版本,是基于对宁波精神的内涵解释而翻译的,力求达到简洁、凝练;第二个版本,则兼顾简洁和押韵。
第三、第四个版本,更为具体一下,在贴近原文的同时也兼顾押韵。
对“精神”一词时翻译,有不同的意见。王新将它译为“spirit”,并给出理由:根据柯林斯高阶英汉双解词典,“spirit”一词第7条解释为:A particular kind of spirit is the set of ideas, beliefs and aims that are held by a group of people(某个群体抱有的)思想、信念、目标。宁波精神是宁波(人)的思想、信念、目标,因此将“精神”译为“spirit”。
◎重庆邮电大学李迎春
在重庆邮电大学李迎春看来,汉译英一要符合原文形式,二要符合英语用语习惯。在这个基础上,还要挖传递“四知”精神的内涵。
“我把“四知”里每个‘知’的双层含义一起翻译了出来。比如在翻译“知难而进,行不懈怠”时,我给出的译文是‘Dauntlessness and Persistence’,既包含了前行时不畏艰辛的勇气,也体现了坚持前行的毅力。”他这样解释。
以上3位译者给出的7个版本译文,你如何评价?更倾向哪一个?请在评论区告诉我们哦。
编辑:成良田
最近更新教育管理
- 德州市社保中心组织开展12333社保咨询日及服务体验活动
- 郁亮关于房地产的最新判断
- 新sat写作多长时间
- 中超最新积分榜:山东泰山稳居第2,距离榜首只差5分!三镇升6
- 拒绝教师“躺平”,湖北一地出招
- 九江市人社局精准服务推动高校毕业生高质量就业
- 逢八秩晋五·续摇篮华章 ——西安市第一保育院学术讨论暨摇篮课程成果分享活动
- 奇安信集团总裁吴云坤赴南京信息工程大学交流座谈
- “重礼兴乐”涵育师生家国情怀
- 上汽大众途观L(Tiguan L)和探岳怎么选?看完这篇就有答案
- 我省严禁艺考考点院校参与应试培训活动
- 深度介入基础设施建设,推动人才培养与人文交流 十年大手笔!江苏高校同绘丝路画卷
- 行而不缀,未来可期
- 大量编内!福建多家好单位招人!
- 首届川渝“巴蜀杯”中学生排球联赛开赛
- 平安产险重庆分公司开展2023年金融消费者权益保护教育宣传月“五进入”活动
- 湖南娄底:全面优化项目建设环境
- 辽宁科技大学材料与冶金学院开展新生入学教育系列活动
- 明年起,江苏开设6类艺术类省统考
- 我真的很棒——合肥市荣幼教育集团开展幼小衔接活动
- 快看:首列车亮相,郑州这两条地铁新进展来了!
- 推动农业绿色发展 淄博打开农民增收“新密码”
- sat阅读填空题的答题方法
- 主题教育|枣庄市司法局采取有力措施 确保主题教育高质高效推进
- 昆明市工会驿站普惠日活动启动