![](https://www.265xx.com/res/images/mobile.png)
24考研题源外刊阅读《金融时报》双语精读版训练--女性在这个行业中饱受忽略
为了让大家第一时间看到优质考研内容
千万!千万!千万!
记得【星标】或【置顶】考研外刊阅读
每晚21:00,外刊君陪你考研
中国高翻团队倾力之作
全文字数:1507字
阅读时间:15分钟
上期翻译答案
Labour’s plans for a childcare settlement -worth at least £365m -would bean improvement, but ensuring that measures also target children from low-income families, who are among the least likely to make use of government-funded nursery hours,will bevital.
工党提出的价值至少3.65亿英镑的儿童保育解决计划将会使情况有所改善,但确保这些措施也面向低收入家庭的儿童——他们是最不可能利用政府资助的托幼时间的家庭类型之一——将至关重要。
《本期内容》
双语阅读
A senior executive at a pharmaceutical company focused on women’s health said the sector was chronically undervalued because the investment world is dominated by men. Susanne Fiedler, chief commercial officer of Merck spin-off Organon, said investors often assumed that women’s specific health needs were limited to reproductive health, whereas common autoimmune andcardiacconditions could hit women much harder, or in different ways.
一家专注于女性健康的制药公司的高管表示,由于投资界由男性为主导,女性健康行业长期遭到忽视。由默克公司剥离出来的欧加农的首席商务官苏珊娜·菲德勒说,投资者通常认为女性特有的健康需求仅限于生殖健康,然而还有一些常见的自身免疫病和心脏病对女性的影响更为严重,或者会以不同于男性的方式造成影响。
For decades after the Thalidomide scandal, women were excluded from clinical trialsin casethey were pregnant. In 1993, the US Congress passed a law mandating their inclusion, to ensure drugs were tested for their suitability for the whole population. But both scientific funding bodies and venture capitalists have underinvested in women’s health. Organon is the first pharmaceutical company of a significant size to focus on the area.
在沙利度胺丑闻发生后的几十年里,为防止孕期妇女参与其中,女性被排除在临床试验之外。(译者注:1960年前后,沙利度胺作为一种镇静催眠类药物上市,随后欧洲各国不断涌现母亲孕期服用沙利度胺出现新生儿海豹肢畸形的情况。)1993年,美国国会通过了一项法律,要求将女性纳入其中,以确保对所有人进行药物适用性测试。但是,科学资助机构和风险投资者对女性健康的投资都不足。欧加农是第一家专注于该领域的大型制药公司。
The lack of attention to women’s health means there has been little innovation in treatments for unwanted pregnancies and for problems that can be verydebilitating, such asendometriosis— which causes severe period pain — and symptoms ofmenopause.
翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~
All three conditions can hit a woman’s ability to participate in the workforce. The US campaign Women’s Health Matters estimates that a $300mn investment in women’s health research could yield a $13bn return in reduced healthcare costs and improved productivity. Fiedler said it was a “no brainer” for governments to invest in women’s health because of the “positive economic impact”, pointing to the women’s health strategy of the UK’s NHS, and the French government’s strategy for endometriosis.
这三种疾病都会影响女性参加工作的能力。美国“女性健康问题”运动估计,在女性健康研究领域投资3亿美元,可以在降低医疗成本和提高生产率方面产生130亿美元的回报。费德勒说,由于“积极的经济影响”,政府投资妇女健康领域是“理所应当”的,他还指出英国国家医疗服务体系设立了妇女健康战略,以及法国政府设立了子宫内膜异位症战略。
In the UK, increasing awareness of hormone replacement therapy to ease the symptoms of the menopause has led to soaring demand in the past couple of years. Organon has expanded its production of HRT (hormone replacement therapy) treatments. Early-stage investors are beginning to recognise the opportunity in women’s health, especially digital innovations such as fertility-tracking devices. Funding rose more than tenfold to $1.4bn in 2022, from $124mn in 2017, according to digital health fund Rock Health.
在英国,越来越多的人意识到激素替代疗法可以缓解更年期症状,使得过去几年这类业务需求量飙升。欧加农已经扩大了激素替代疗法的产量。早期投资者开始认识到女性健康领域的机遇,尤其是生育能力跟踪设备等数字创新产品。数字健康基金“岩石健康”的数据显示,在这方面的投资从2017年的1.24亿美元增长了10多倍,到2022年达到了14亿美元。
本文节选自:Financial Times(金融时报)
发布时间:2023.02.12
作者:International homepage
原文标题:Women’s health ‘missing out’ because of male-dominated investment
词汇积累
1. cardiac
/?kɑ?d???k/
adj. 心脏的
n. 心脏病患者
2.debilitate
/d??b?l??te?t/
vt.使衰弱;使虚弱
3.endometriosis
/??nd???mi?tr????s?s/
n.子宫内膜异位
4. menopause
/?m?n???p??z/
n.更年期;活动终止期
词组搭配
1.in case 万一
写作句总结
All three conditions can hit a woman’s ability to participate in the workforce.
结构:All … can hit … ability to participate in the workforce.
所有…都会影响…工作能力
例句:All of the above can hit a college student's ability to participate in the workforce.
打卡作业
在草稿纸上翻译文章中的划线句,完成每日的打卡练习!下期推送会公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~
外刊君为同学们汇总了《经济学人》,戳码回复“J88”,下载pdf源文件。
(戳码回复“J88”)
点击领取1998-2021经济人学杂志PDF,附双语版+词汇
? END ?
排版/外刊君
图片/来源网络
中国高翻小组
上一篇:2024年公务员行测常识积累:鲁迅及其作品
下一篇:【竹之慧】以常规抓教学,以检查促提升丨爆台寺小学开展教学常规检查
最近更新教育管理
- 德州市社保中心组织开展12333社保咨询日及服务体验活动
- 郁亮关于房地产的最新判断
- 新sat写作多长时间
- 中超最新积分榜:山东泰山稳居第2,距离榜首只差5分!三镇升6
- 拒绝教师“躺平”,湖北一地出招
- 九江市人社局精准服务推动高校毕业生高质量就业
- 逢八秩晋五·续摇篮华章 ——西安市第一保育院学术讨论暨摇篮课程成果分享活动
- 奇安信集团总裁吴云坤赴南京信息工程大学交流座谈
- “重礼兴乐”涵育师生家国情怀
- 上汽大众途观L(Tiguan L)和探岳怎么选?看完这篇就有答案
- 我省严禁艺考考点院校参与应试培训活动
- 深度介入基础设施建设,推动人才培养与人文交流 十年大手笔!江苏高校同绘丝路画卷
- 行而不缀,未来可期
- 大量编内!福建多家好单位招人!
- 首届川渝“巴蜀杯”中学生排球联赛开赛
- 平安产险重庆分公司开展2023年金融消费者权益保护教育宣传月“五进入”活动
- 湖南娄底:全面优化项目建设环境
- 辽宁科技大学材料与冶金学院开展新生入学教育系列活动
- 明年起,江苏开设6类艺术类省统考
- 我真的很棒——合肥市荣幼教育集团开展幼小衔接活动
- 快看:首列车亮相,郑州这两条地铁新进展来了!
- 推动农业绿色发展 淄博打开农民增收“新密码”
- sat阅读填空题的答题方法
- 主题教育|枣庄市司法局采取有力措施 确保主题教育高质高效推进
- 昆明市工会驿站普惠日活动启动