高等教育必备翻译神器

栏目:素质教育  时间:2023-03-29
手机版

  从小时候的点读机,到稍大时厚厚的英汉字典,再到后来智能手机的出现,我们的翻译之路越来越便捷,越来越高效,对于翻译的要求也在一步步提高。今天,我想展开说说,在高等教育阶段,我的进阶翻译神器——百度文档翻译。

  

  到了大学以后,对英语水平的要求已经远远超过了小学初中时一篇300字的英文阅读,如今,为了研究外国文献,跟上国际研究水平,我时常需要阅读动辄成千上万字的英文文献,对于非英语母语者的我来说,阅读英文所耗时长是阅读同样字数中文时长的数倍,为了提高阅读效率,在有限时间里能够多读几篇文章,我选择使用文档翻译软件。使用文档翻译的好处主要体现在:

  首先,节省时间。本来要至少20分钟阅读英文的时间,现在算上翻译时间一共只需要5分钟就能轻松读完,这极大地提升了我的文献阅读和论文写作效率,让我可以在有限时间内,尽可能阅读更多文章,也能帮助我剩下不少时间来完善本人的论文,让我摆脱了整日愁眉苦脸看论文,当一个可怜的科研人的困境。我也有了更多时间能投入到课外活动中去。

  其次,专业程度高。由于大学阶段已经不在是从前的大众素质教育,我们已经进入到了相对专业的领域,这就意味着我们必须要不断接收新的专业词汇,尤其吸收许多西方传来的知识中含有的专业名词,很多时候为了体味更加纯正的知识,我们需要去大量阅读英文原著,比如学西方经济学,比如读亚当.斯密的《国富论》,阅读英文原著是我们学习专业领域所必不可少的一步。对英文水平没那么精湛的人来说,阅读厚厚的几卷原著已经是十分困难 ,更不要说这里边还有大量的晦涩难懂的专业词汇。要是一个词、一个词去字典里查,这样的一本书,恐怕需要读上个一年半载。所以我选择利用文档翻译,可以利用文档翻译中的专业术语提示,选择自己的专业领域,先翻译一遍,然后在阅读原著时参照翻译。这样既可以体会到原汁原味的原文文献,也不用担心遇到难词时卡壳停滞。

  

  另外,其翻译界面非常简洁,智能翻译工作台在上传文档进行翻译之后,可以实现窗口平铺,同步滚动的效果,对于需要细读的部分,还可以选择逐句精读,交互式体验让我们使用起来更便捷。

  

  这么好用的翻译软件, 快快用起来!

  体验网址:https://fanyi.baidu.com/mtpe-individual/editor/quickImport#/?channel=searchEngine

  举报/反馈

上一篇:【法治文化基层行】新乡、郑州、开封青年普法志愿者开展多形式普法活动
下一篇:重庆商报

最近更新素质教育