2023年初三文言文练习:卞庄子刺虎

栏目:素质教育  时间:2023-04-17
手机版

  卞庄子刺虎

  司马迁

  卞庄子①欲刺虎,馆竖子②止之,曰:“两虎方且食牛,食甘③必争,争则必斗,斗则大者伤,小者死。从伤而刺之,一举必有双虎之名。”卞庄子以为然,立须④之。有顷,两虎果斗,大者伤,小者死。庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功。

  字词注释:

  ①[卞庄子]春秋时鲁国的勇士。

  ②[馆竖子]馆:住宿的旅馆。竖子:小孩,儿童。

  ③[甘]甜,此处指吃东西时味口很好。

  ④[须]等待。

  要点导引:

  面对强大的对手怎么办?贸然进攻?还是看到敌人内部的矛盾,耐心地等待这种矛盾的激化?智者往往会利用对手内部的矛盾,在对手内部你争我夺、两败俱伤的时候,再去收拾他们。这样,才可避免重大牺牲,取得预期的胜利。这是一个非常重要的战略思想。

  读读练练:

  1.解释下列加点的词语。

  (1)馆竖子止之 止:

  (2)两虎方且食牛 方:

  (3)有顷,两虎果斗 有顷:

  (4) 一举必有双虎之名 举:

  2.用现代汉语翻译下列句子。

  (1)卞庄子以为然

  (2)庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功。

  3.为什么卞庄子“一举”而“有双虎之功”?(用自己的话回答)

  小辞典:

  [从]①跟从,跟随。“从”的古字形是两个面朝左面站立的人,一个跟随一个,这是前后相从之意。《唇亡齿寒》:“虢亡’虞必从之。”②听从,顺从。《笼鸟减食》:“便从其愿《卞庄子刺虎》:“从伤而刺之,一举必有双虎之名。”③由本义引申作介词,表示从发、从某时开始。《笼鸟减食》:“当从笼出。”

  今“从”由本义“跟从”引申为顺从、服从、听从、协从,又引申为“从事”等。

  翻译:

  卞庄子要去刺杀老虎,管理馆舍的一个孩子制止他,说:“两只虎正要去吃那头牛,当它们吃得胃口很香的时候就会抢起来,一抢必定互斗,斗的结果必然是大虎受伤,小虎死亡。你再朝着受伤的老虎刺去,一下子必可得到杀死两只老虎的美名。”卞庄子认为这个孩子讲得对,就站着等待。过了片刻功夫,两只老虎果然斗起来了,大的受伤,小的死了。卞庄子朝那只受伤的大虎刺去,这一下子果然立下了杀死两只老虎的功劳。

  【参考答案】

  1.(1)制止

  (2)正

  (3)一会儿,不久

  (4)举动

  2.略

  3.利用对手内部你争我夺、两败俱伤的时机收拾他们

  4.略

  5.鹬蚌相争 渔翁得利

上一篇:合肥市育新小学:督导“五大行动”“师德师风建设”促进全面育人新乐章
下一篇:中经网专访武汉大学蔡恒进教授:AI发展需要更多关注

最近更新素质教育