破解防疫外语沟通难题!青岛有个外语在线翻译志愿服务群

栏目:远程教育  时间:2022-12-28
手机版

  科技日报记者 王健高 通讯员 臧富贵

  “现在给一名居住在辖区的外籍人士进行信息登记时,我们管区工作人员联系了一名翻译志愿者与他电话、微信沟通,很快就办好了外籍人士信息登记等工作。很方便,这个外国语言在线翻译志愿服务群确实能够帮助我们解决很多语言交流不通的问题。”3月2日,青岛西海岸新区长江路街道江山南路管区工作人员于芳告诉记者,疫情期间,为帮助居住在辖区内的外籍人士做好防护携手抗击疫情,管区工作人员需要与他们进行沟通交流,做好相关信息登记、告知疫情防控措施以及需要隔离的注意事项等等。由于彼此语言不通,给交流带来很多不便,也影响了疫情防控工作的顺利开展。现在自建立外国语言在线翻译志愿服务群后,有了语言翻译志愿者的帮助,工作起来方便很多。

  

  图为志愿者在线翻译截图 臧富贵 提供

  据了解,在疫情防控工作中,社区居住人员疫情信息排查、信息登记是一项重要的任务。长江路街道地处西海岸新区繁华地带,是外籍人员集中聚集地。因语言差异,社区工作人员不能有效对外籍人士开展信息摸排和疫情防控宣传。

  “疫情防控期间,社区工作人员经常会遇到一些外籍人士。进行信息登记时,会出现交流障碍。”长江路街道宣传办工作人员林青介绍说,针对这种现象,街道就组织人员发动身边熟悉的中国留学生亲友、同学组建了“外国语言翻译志愿服务群”。发挥他们的外语特长,通过线上翻译的方式,提供外语翻译志愿服务,向外籍人士详细解释街道防疫摸查工作和防疫宣传等相关信息,了解外籍人士的身体状况、出行情况等,协助工作人员完成信息登记,并告知他们在疫情防控期间,尽量减少外出、出门需佩戴好口罩,勤洗手,勤消毒,保持良好的健康卫生习惯。除此之外,针对外籍人士的种种疑惑,志愿者也会一一进行耐心解答,并为他们提供疫情防控方面的准确信息和社区联系方式等。

  据林青介绍,目前,长江路街道“外国语言翻译志愿服务群”里共有语言翻译41名。街道对这些志愿者按管区进行分配,因为阿里山路管区的长江中路社区,莲花山路管区的长江西路社区,江山南路社区的海上嘉年华商圈是外籍人士聚居集中区域,因此在翻译人员配置上,对上述3个管区进行优先配置,每个管区配置3-4名在线翻译。对街道的其他4个管区,每个管区保障2-3名翻译人员在线服务,服务时间为每日的早9:00到晚8:00。晚8:00后,群里会另外安排2名夜班翻译线上为7个管区提供服务。截至目前,已开展20余次线上交流翻译服务。

  “很高兴能有这样的机会发挥自己的所长,为抗击疫情尽一份微薄之力。”远在韩国庆熙大学留学的胡世杰告诉记者,疫情期间,他每天都会在群里值守,为住在家乡的外籍人士提供远程翻译等便捷服务。

上一篇:习近平新时代中国特色社会主义思想进课程教材,大中小学生分别有学习要求
下一篇:预见2019:《2019年中国早教产业全景图谱》(附竞争格局、发展现状、投融资等

最近更新远程教育