4月16日武汉:再聊都铎王朝

栏目:热点资讯  时间:2023-04-19
手机版

  周日·武汉

  游走历史缝隙,重塑“都铎神话”

  ——希拉里·曼特尔《镜与光》新书分享·武汉站

  

  权力、性、忠诚、友谊、宗教、阶级和治国之道……这里有你在历史书上看不到的都铎王朝。

  2022年9月22日,英国女作家、两届布克奖得主希拉里·曼特尔因病去世,享年70岁。

  随着曼特尔生前最后一部长篇小说《镜与光》中文版于今年2月国内正式上市,史诗巨著“都铎三部曲”(又称“克伦威尔三部曲”)终于完整登场。

  

  作为2009、2012年布克奖小说《狼厅》《提堂》的终篇,万众期待的《镜与光》可谓“十年磨一剑”:

  曼特尔倾注半生心血,细腻绵密的散文风格交织惊心动魄的笔触,书写了“教父式”枭雄托马斯·克伦威尔的传奇一生,也揭开了英国历史上一段最为血腥黑暗的王朝秘辛,为世人留下了一个如哈姆雷特般永恒不朽的文学形象。

  

  迷你剧《狼厅》剧照

  每一段历史下都有另一段历史。希拉里·曼特尔的“都铎三部曲”开创了历史小说新模式,“透过对克伦威尔的重新想象,重设了历史模式。透过想象,历史可能是现在进行式”。

  4月16日下午,《镜与光》译者刘国枝,英德译者、世界史研究者陆大鹏和编辑宋玲三位,将到书店与读者们聊聊希拉里·曼特尔这位“历史小说女王”以及她的“天鹅绝唱”《镜与光》。

  时间

  2023年4月16日(周日)

  15:00-17:00

  地点

  上海三联书店·READWAY(武汉店)3F艺文空间

  湖北省武汉市江汉路61号(江汉路地铁站C口出)

  嘉宾

  刘国枝

  

  湖北大学外国语学院教授、硕士生导师。曾被评为湖北省三八红旗手、湖北省优秀中青年翻译家。长期从事英语文学的教学、研究和翻译工作,其译著多为名家名作,包括约翰·厄普代克、斯蒂芬·金、苏珊·桑塔格以及2021年诺贝尔文学奖得主古尔纳的经典作品,主持翻译希拉里·曼特尔的“都铎三部曲”。

  陆大鹏

  

  世界史研究者,英德译者,著有《德意志贵族》,译有《金雀花王朝》等。

  主持

  宋玲

  

  上海译文出版社文学室编辑,曼特尔“都铎三部曲”责编。编辑作品有:2017年诺奖作家石黑一雄《长日将尽》《莫失莫忘》,英国作家麦克尤恩作品系列、古尔纳作品《海边》等。

  

上一篇:新品“首发首秀”:引领消费趋势 共创美好生活
下一篇:越南战争被打得最惨的不是越南?而是越南的邻国,至今穷困潦倒