多位世界文豪后代及其创作研究者:期待更多鲁迅作品被翻译
中新网绍兴6月1日电 题:多位世界文豪后代及其创作研究者:期待更多鲁迅作品被翻译
记者 王题题
在浙江绍兴柯桥鲁镇大剧院内,闰土、祥林嫂、孔乙己、阿Q等鲁迅笔下的经典人物,在演员的演绎和光影的渲染下“穿越”至今,讲述百年前跌宕曲折的故事……这是大型实景影画剧《鲁镇社戏》演出,实景化重现了鲁迅文学世界。
“剧情非常有创意……”“这是一部具有鲜明特色的大型舞台剧。”近日,改版后的《鲁镇社戏》演出,让托尔斯泰、海涅、安徒生等世界文豪的后代及其创作研究者印象深刻。他们也期待着今后能在本国看到更多元化的鲁迅文学作品。
德国杜塞尔多夫大学的海涅专家Dr. Christoph auf der Horst发言 主办方 供图
据悉,当天演出的《鲁镇社戏》是绍兴文旅国际化推广暨“大师对话”十周年纪念活动的内容之一。“大师对话”活动由鲁迅文化基金会发起、策划并实施,以“鲁迅”为链接世界文化的符号,对话其他各国文学大师,旨在弘扬中华优秀文化,促进世界文明交流互鉴。
自2014年启动“大师对话”以来,十年间,雨果、托尔斯泰、泰戈尔、夏目漱石、但丁、海涅、马克·吐温、萧伯纳、安徒生、裴多菲等文学大师通过其后人及其创作研究者与鲁迅后人进行双方互访,并以论坛、讲座、朗诵会、展览、座谈会等形式展开深入交流和碰撞,拉近了不同地域的距离,增进了不同文化间的认同与共鸣。
值得一提的是,十年来,“大师对话”吸引了130余名中外知名人士直接参与,影响受众约百万人次,开辟了心灵连接的“精神丝路”。
十年磨一剑。在鲁迅长孙、鲁迅文化基金会会长周令飞看来,十年来,“大师对话”在鲁迅与各国文豪、中国文化与世界文化、绍兴与世界各地之间,架起了一座座友谊的桥梁,开启了一扇扇国际文化的民间交流之窗。
周令飞(左)和弗拉基米尔·托尔斯泰(中)交谈并握手 主办方 供图
为了推动以鲁迅文学为代表的中国文学更好地走出去,多位世界文豪的后代及其创作研究者建言献策。
德国杜塞尔多夫大学的海涅专家Dr. Christoph auf der Horst透露,据他了解,鲁迅的文学作品是优秀的,且非常丰富。但在德国只有少部分鲁迅的文学作品,且翻译的基本是鲁迅那几部最经典的作品。
在他看来,德国的文学界也需要更多翻译成德文的其他鲁迅作品。因此,他建议,能有更多的鲁迅作品被翻译成德文。他也期待着今后在德国能够有更多人看到被翻译成德文的鲁迅全集。
大文豪托尔斯泰的玄孙,俄罗斯总统文化顾问弗拉基米尔·托尔斯泰则以托尔斯泰在俄罗斯的传播为例出谋划策。
弗拉基米尔·托尔斯泰表示,托尔斯泰是俄罗斯的本土作家,俄罗斯人从中学开始就读他的作品,而且他的作品也多次被搬上银幕。
至于如何扩大鲁迅文学的影响力?他认为,虽然鲁迅的作品很久之前被翻译成俄语了,但与之相关的戏剧、影片并不多。积极宣传像鲁迅这样伟大作家的形象,是中国民众需要努力的方向。(完)
最近更新娱乐资讯
- 获奖影评赏析|《阿丽塔·战斗天使》
- 人生必看十部好看的纪录片(十部必看的现实主义纪录片)
- 日本十大禁欲动漫盘点:唯美霸道下的污镜头
- 墨西哥大麻即将合法化,美媒:美国夹在两个“卖大麻的邻居”之间
- “和合”文化背景下昭君文化的价值生成
- 马来酸阿法替尼片人体生物等效性试验
- 原创《满城尽带黄金甲》:喧哗与沉静的戏台,道德与伦理的悲歌
- 裴旖旎
- 隐适美附件又掉了,从第一天掉了2颗,第二天掉了1颗,今晚我还戴牙套吗?
- 电视剧《最美的青春》:好作品是如何炼就的
- 狗头萝莉出摊卖煎饼大家怎么看?
- 记者的职业伦理:我该何时放下相机
- 绝命毒师电影,「蚁人」改造DNA,首部Netflix华语剧...10月流媒体片单
- 这是一部非常独特的「成人动画」,少儿不宜
- 高分电影推荐!六部直击人性黑暗面的韩国片!部部引人深省!
- 2022天津解放军464医院整形美容中心整形价格表(价目表)全新发布
- 精 [电影推荐]一再婚女人因拯救女儿,让两个家庭面临人性考验,此电影令人感动
- 缓冲晶体溶液与生理盐水对重症监护病房患者急性肾损伤的影响:SPLIT随机临床试验
- 未成年人千万别看这部片子,简直太变态了!!!
- 生态在文学中的位置
- 与3800多名女性发生过关系,世界小电影之王,终于那啥了
- 新加坡电影《爸妈不在家》爆冷获多项金马奖
- 调查称52%受访者认为国产电影色情暴力问题严重
- 红楼梦初中读书笔记
- 家庭伦理剧,小品剧本《家庭矛盾》