【泰语单词】“剧透、预告片”用泰语怎么表达?拒绝剧透,一“词”性搞定!

栏目:娱乐资讯  时间:2023-07-30
手机版

  ?????? [动词] 剧透

  泰-泰释义:??????????????????,意思是“先把结局拿来说”,这不就是中文的“剧透”吗?

  泰-泰词典还详细补充道:会使得还没有读、没有看的人失去激动的心情。Oh my God 简直就是中文“剧透”翻译结果的不二之选。那我们来看看这个单词的用法和其他相关表达吧。

  (??-???)

  ?+?=高辅音+短元音:第二调

  ?+?+?=中辅音+长元音+清尾音:第一调?????????????????????????????译:我不想把结局剧透给你。?????????????????? ???????????????????????????????????????????????译:我没有剧透啊,只是告诉你这部电影一共有三个角色。

  常见的电影类型

  ????????? 悲剧片

  ??????? 喜剧片

  ??????????? 纪录片

  ?????? 鬼片

  ????????????? 恐怖片

  ??????????????? 伦理片

  ????????????? 侦探片

  ???????????? 灾难片

  ??????????? 古装片

  ???????????? 动作片

  ??????????????? 科幻电影

  ?????????? 战争片

  ????????????? 好莱坞大片

  ??????????????? 爱情电影

  ???????????? 预告片

  在电影院

  ????????????????????? 电影的BGM怎么样?

  ??????? 电影字幕

  ????????????? 什么时候上映?

  ?????????????????? 下午两点开始放映。

  ??????????????????? 情节怎么样?

  ??????????????????????????????????? 这部电影刚上映不久。

  ????????????????????????????? 小说里的情节比电影好看。

  ?????????????? 你别剧透哦。【泰语单词】“剧透、预告片”用泰语怎么表达?拒绝剧透,一“词”性搞定!

上一篇:适合未成年学生用的赚钱软件(推荐两款适合学生的赚钱APP)
下一篇:未成年人网络隐私权的民法保护?

最近更新娱乐资讯