《冰雪奇缘2》什么时候上映?冰雪奇缘2艾莎有感情线?

栏目:娱乐资讯  时间:2020-02-29
手机版

  2. Is climate change causing trouble in Arendelle?

  阿伦戴尔王国的麻烦是气候变化导致的吗?

  The trailer opens with a 40 second sequence of Elsa trying to cross a

  raging sea.

  预告片的开头用了40秒来展现艾莎试图穿过狂暴的大海。

  All those wild waves have spawned some an even wilder theory amongst some

  Frozen fans that the sequel is actually about... climate change!

  这些惊涛骇浪引发了《冰雪奇缘》粉丝们大胆的猜想,一些粉丝认为这部续集就是关于气候变化的!

  Frozen 2 appears to be a high fantasy adventure in which Elsa

  single-handedly combats global climate change

  《冰雪奇缘2》这部主流奇幻冒险片似乎讲述的是艾莎单枪匹马和全球气候变暖作斗争。

  — Steph (@elite4steffi) February 13, 2019

  Wow Frozen 2 is going to be the climate change thriller that wakes up

  America

  哇哦,《冰雪奇缘2》将是唤醒美国的气候变化惊悚片。

  — Ryan McPhee (@rdmcphee) February 13, 2019

  当然也有网友持不同意见:

  'Elsa is bolder in Frozen 2. I think this will be Elsa's adventure ‘save’

  her parents who lost when sailing. Must be cool. Can't wait!'

  “艾莎在《冰雪奇缘2》中更加勇敢了。我认为这将是艾莎拯救航海中失踪的父母的冒险。一定很酷。等不及了,好想看!”

  3. Could one of these new characters be Elsa's girlfriend?

  预告片中出现的新角色会不会是艾莎的女朋友?

  Two new characters were fleetingly revealed in the trailer, prompting a lot

  of speculation about their identities.

  两个新角色在预告片中短暂地露了一下脸,引发了关于她们身份的众多猜想。

  They are a woman with red hair, and a blond figure who emerges, floating

  from a pile of leaves. One of these characters may be voiced by Westworld

  actress Evan Rachel Wood, who is attached to the film in an unknown role.

  一个是红发女孩,另一个是从落叶中飞出来的金发人。其中一个角色可能将由《西部世界》的女演员埃文·蕾切尔·伍德配音,据称她配音的角色此前未曾出现过。

  Perhaps these new characters could be the villains of the piece, but some

  fans are hoping otherwise.

  也许这些新角色是续集中的反派,不过一些粉丝希望不是这样。

  Frozen's writer and co-director Jennifer Lee has reportedly been

  considering giving Elsa a female love interest.

  据称,《冰雪奇缘》的编剧兼导演珍妮弗·李曾考虑给艾莎找一个女性爱人。

  Elsa's sexuality was not made clear in the first film, but many fans signed

  a petition calling for her to come out as gay.

  艾莎的性取向在第一部中并不明朗,但很多粉丝签署请愿书,呼吁让艾莎成为同性恋。

  Lee has previously said there have been "tons of conversations" about

  whether Elsa will become the first Disney princess to have a girlfriend.

  珍妮弗·李曾表示,关于艾莎是否将成为第一个有女朋友的迪士尼公主,已经有过“很多对话”。

  So perhaps one of these characters could be a love interest for our

  heroine?

  所以,或许其中一个新角色将成为艾莎的意中人?

上一篇:《爱尔兰人》阿尔帕西诺 罗伯特德尼罗 乔佩西
下一篇:今年的流感病毒到底是何方妖孽?如何降服?现在扎疫苗有用吗?

最近更新娱乐资讯