可可爱爱的“小趴菜”英文可不是small lying dish!

栏目:小说资讯  时间:2023-07-19
手机版

  

  介是“小趴菜”??

  那么各位U粉有没有想过这个问题:为什么会用“菜”来形容水平不佳呢?

  小U在网上看到了这个解释,感觉有点靠谱:

  “菜”是“菜鸟”的简称。以前的人养鸽子是种爱好,起初大部分鸽子都是信鸽,后来渐渐出现了供食用的鸽子,为了与信鸽进行区分,这类鸽子称为“肉鸽”,也叫“菜鸽”。同样,养来专门供食用的禽类,就被统称为“肉鸟”,也叫“菜鸟”,“菜鸟”一词由此而来。如果用“菜鸟”来形容人,也就是说某人某方面比较弱,在其他人眼里就像一盘菜,“吃定你了”。

  而在现实生活中,我们在某方面是“小趴菜”通常都是因为经验不足,实践不够导致~

  

  那么这类“小趴菜”用英文该如何翻译呢?下面小U找到了5种表达,都有点“小趴菜”的意思,各位可以品鉴一下~

  rookie 新手

  名词rookie在外研社《朗文当代高级英语辞典》中的释义为: someone who has just started doing a job and has little experience,即刚刚开始做某项工作的新手,可以用来形容因经验不足而成为“小趴菜”的朋友。

  

  I don't want to have another rookie to train.

  我不想再训练一个“小趴菜”(新手)。

  newbie 菜鸟

  名词newbie在外研社《朗文当代高级英语辞典》中的释义为: someone who has just started doing something, especially using the Internet or computers,有“菜鸟”的意思,偏向于形容使用电脑的菜鸟。

  

  You will be a newbie forever.

  你将永远都是个菜鸟。

  beginner 初学者

  beginner这个词U粉们一定都比较熟悉,它在《牛津词典》中的释义为: a person who is starting to learn sth and cannot do it very well yet so,即因为是初学者,还不能做到很好,有没有点迷迷糊糊、弱于其他人的“小趴菜”内味?

  

  The white belt signifies that he's an absolute beginner.

  白腰带表示他完全是个“小趴菜”(初学者)。

  novice 初学者

  与beginner一样,名词novice是它的同义词,在外研社《朗文当代高级英语辞典》中的释义为: someone who has no experience in a skill, subject, or activity,同样也表示“初学者”。

  

  I'm still a complete novice at the sport.

  在运动方面我还是一个“小趴菜”(初学者)。

  green hand 生手、完全没经验的人

  名词短语green hand字面意思为“绿手”,而它真正的意思为“生手;没经验的人”,U粉们可以想象一下未成熟的水果通常有点青绿色,那么green hand就可以代表“生人”,即没有经验的人。

  

  He is a green hand. Let's help him.

  他是一个“小趴菜”(生手),我们帮他一把吧。

  今天的英语知识就分享到这里啦~

  如果有U粉在英语水平方面目前也是一道“小趴菜”,没关系??~小U相信,只要每天都来“外研社Unipus”涨点英语新知识,日积月累,总有新手变作高手、“小趴菜”变作大佬的一天!

  编辑:明阳

  实习生:张心妍

  参考来源:《朗文当代高级英语辞典》

  *配图取自网络,仅供学习分享使用,侵删

  @ 外研社Unipus

  @外研社Unipus

  Subscribe

  @ 外研社Unipus

上一篇:成年人如何克服现有的书写习惯去练字?
下一篇:关于蛇的10个世界之最,最毒的蛇一口咬死100人

最近更新小说资讯