这个东西对小学生太幼稚,但对成年人刚刚好!

栏目:游戏资讯  时间:2023-07-30
手机版

  成年人的快乐很简单。

  比如,获得一只肯德基的可达鸭。

  

  要说今年最火的玩具之一,就是KFC萌萌憨厚的可达鸭。一经发售,这个可爱的小“萌物”瞬间占据了网络C位,办公室的同事抱怨说:“所有门店一上线都抢光了,没买到这个玩具!”

  

  不少人在可达鸭的双手插上卡片,看着它嘎达嘎达地扭动身子左右摇摆。

  成年人的快乐就是这么简单,只需要一个巴掌大的小玩意,就能乐呵一整天。

  如果经常浏览微博,会发现网友经常说这样一句话:“对不起钱钱,但是我需要它!”或者是“这个东西对小学生幼稚,但对成年人刚刚好!”

  比如会发出《星之卡比》同款音乐,看着可爱的“粉胖子”上上下下叫醒你的闹钟。

  

  或者是无法拒绝的谐音梗水杯。

  

  或者是包装奇特的月饼。

  虽然这个年月,对于月饼单纯感兴趣的年轻人已经不多了,但网友仍然评论说:“让麻瓜心动的月饼刺客!”

  

  小玩意带给我们的快乐是无法比拟的,就像是即使已经成年,但听到奥特曼的主题曲一样热血澎湃般。

  成年人眼中的快乐可以是泡泡枪、可爱的玩偶、恐龙水杯、乐高玩具、吸管眼镜,或者简单的玉米叉子。

  

  以前我们决心认为:挣钱不容易,钱要用在刀刃上!

  然而现在看到可爱的小东西,只能捂住钱包说:“对不起钱钱!我真的很需要这个!”

  网上有一段视频,外国小哥发出提问:有没有哪些东西是你成年后买的,但是根本不需要(show me something you bought with your adult money, that you probably shouldn't have)。

  视频中有挂在天上的蜡烛,看起来和霍格沃兹一模一样。

  

  有装着爆米花的雷神之锤。

  

  有小床造型的海绵垫支架。

  

  有划亮鞋底点燃火焰的火柴盒。

  

  当然,外国网友快乐的点和中国网友也差不多。比如在评选没有用但很好玩的商品中也有一款略显无奈的水杯——“我不知道我只是个土豆(I Don't Know I'm Just A Potato)”。

  

  为什么很多小东西却能给我们带来快乐呢?因为他们很可爱(Cuteness Psychology)。德国动物行为学家康拉德·洛伦兹(Konrad Lorenz)在1943年引入了婴儿图式(Kindchenschema)的概念。“婴儿图式”是一种理论,认为婴儿通常具有的某些生理特征,如圆脸和大眼睛,对人类来说是如此可爱,以至于会促使我们产生照顾某人或某事的愉快愿望。宾夕法尼亚州哈里斯堡神经反馈和咨询中心的执业专业顾问阿曼达·列维森(Amanda Levison)说:“当需要父母照顾时,我们会发现事物很可爱。”

  "The psychology of cuteness is the idea that we find things cute when they require parental care," says Amanda Levison但是最近的研究表明,我们对可爱的反应不一定与某种本能的需求直接相关,而是更普遍的、更积极的感觉,它可以影响我们与他人的社交互动方式。看到可爱的、大眼睛的、婴儿般的人类或动物会释放催产素,又名“爱情激素”,它与形成情感纽带有关。

  Seeing adorable, big-eyed, baby humans or animals releases oxytocin—aka the "love hormone"—which is involved with forming emotional bonds.催产素不是唯一涉及的激素,多巴胺是最重要的激素之一,它能引发快乐和积极的情绪反应。每当我们看到可爱和有吸引力的小东西时,我们的大脑就会释放多巴胺,让我们感到快乐。新泽西州帕拉莫斯的临床心理学家、《重新思考你的心理医生:谈话疗法和药物的最佳替代品》一书的作者萨姆·冯·雷什(Sam Von Reiche)认为,这是进化生物学在起作用的另一个例子。“人类的大脑被设计成喜欢可爱的小东西,通过分泌多巴胺来奖励我们,这让我们感到非常高兴,可以帮助保证我们会被我们的小宝宝吸引,并希望照顾和保护他们……这确保了小宝宝的生存,反过来也确保了我们物种的生存。”

  "The human brain is designed to love cute, small things by rewarding us with a shot of dopamine—which makes us feel very happy—to help guarantee we will be drawn to our tiny babies and want to take care of and protect them," Von Reiche says. "不过,还有其他原因。那些小玩意也可以让我们回忆起童年(Small things bring back the comforts of childhood)。怀旧是一种巨大的安慰。“人们可能会对一个物体产生不同的情绪反应,这取决于记忆中可能存在的印记情绪。”例如,一个小孩从父母那里收到了一块米老鼠手表,后来又把小米老鼠雕像与舒适感和安全感联系起来。

  Nostalgia can be a great source of comfort. "People may experience different emotional reactions to an object depending on the imprinted emotions that may be attached to a memory," 当我们成年时,我们与外部物体形成强烈的情感依恋,这是我们神经发育过程的一部分。精神分析学家称它们为“过渡物体(transitional objects)”,因为它们是我们处理和理解世界时的安全来源。这些物品通常很小,像洋娃娃、毯子或球。在有压力的时候,我们会回到那些在童年给我们带来安慰的事物上。这些不需要是我们小时候玩过的泰迪熊或玩具,甚至根本不需要是玩具,我们只需要这些童年时所玩玩具的“翻版”。潜意识里,我们把那些小玩意与它们在我们生命早期带给我们的安全感和舒适感联系起来。

   It doesn't need to be the exact teddy bear or toy we played with as a child—or even a toy at all. It could be a miniature version of an item. Subconsciously, we associate tiny objects with the security and comfort they brought us in an earlier time in our lives.它们是真实事物的象征性替代品(They're symbolic stand-ins for the real thing)。有些人可能会购买这些“小玩意”,也因为他们没有钱或渠道获得真实的版本。例如,虽然我们可能无法拥有一只活猫头鹰、一辆昂贵的赛车,但一个微型复制品也可以提供给我们快乐的情绪。这也是人们外出时购买(然后赠送或收集)小纪念品的原因之一。旅行中的某些微小物体,比如一座小小的埃菲尔铁塔,可以给人们带来一种与重要生活事件及与我们一起旅行的人的联系。根据一个人的内在需要,一个微型物体可以带来愉悦感、满足感,甚至情感上的解脱。

  Depending on one's inner needs, a miniature object can bring a sense of pleasure, satisfaction, and even emotional relief.

  快乐其实并不难不仅仅是小装饰品,很多小事都可以带来快乐。比如,一本书终于看了一半,剩下的页数越来越少;比如,早上的冰美式;比如,劳累地回到家,脱下鞋子;比如,emo的时候,给朋友打了一通倾诉衷肠的电话;老板的认可和鼓励;朋友的陪伴和问候;欢迎你回家的猫猫狗狗;随机歌单又推送了好听的歌;小卖铺内买了小时候爱吃的巧克力、面包和辣条,热茶和芝士蛋糕。……不需要我们大费周章,无关紧要的细枝末节就能带来积极的情绪。快乐是一种本能,也是一种选择和坚守。在《披荆斩棘》中,张震岳说他的妈妈教会给他一个道理:上坡要努力,下坡要开心。做人,最重要的是开心嘛。人生是一出起起落落的大戏,努力时奋进,不如意的时候也要保持对于生活的热爱。保持良好的心态,才能继续拼搏呀!References:1.This Is Why Tiny Things Make Us So Happy2.23 random things that'll make you instantly happy3.18 Ridiculous Things You Can Buy With Your Adult Money?4.图片来源:@internet-garcon-pdf、《披荆斩棘》、小红书封面图:《破产姐妹》添加微微,发送”交流群“进入教育行业学习交流群,和志同道合的朋友一起成长!

上一篇:原创因动作片而火的女星,现在被儿子曝出往事,关系一度紧张
下一篇:【AE750百度网盘下载】波导AE750百度网盘11.53.1免费下载