日语情景对话(拜访老师)

栏目:人物资讯  时间:2022-11-22
手机版

  哈喽大家好,我是日语教学交流咨询平台张老师,日常生活中我们会遇到很多场景,那么在此场景中我们怎么使用日语呢?今天我们一起来学习下去拜访老师家如何用日语表达?

  生活日语情景口语100主题京东好评率97%无理由退换京东配送¥32.9购买(高木先生のうちのドアの前で)

  (在高木老师家门前)

  (ピンポーン)

  (丁冬)

  先生の奥さん:はい、どちらさまですか。

  老师的太太:是哪位啊?

  良子:吉田です。

  良子:我是吉田。

  先生の奥さん:あ、良子さん。今開けますから、ちょっとお待ちください。

  老师的太太:啊,是良子啊。请等一等,我马上来开门。

  (玄関で)

  (在玄关)

  奥さん:いらっしゃい。

  老师太太:欢迎欢迎。

  良子:こんにちは。

  良子:午安。

  奥さん:こんにちは。どうぞ、お上がりください。

  老师太太:午安。请进屋吧。

  高木先生:やあ、いらっしゃい。

  高木老师:啊,欢迎欢迎。

  良子:先生、お久しぶりです。

  良子:老师,好久不见。

  先生:さあ、どうぞ。

  老师:是啊。请进。

  良子:お邪魔します。

  良子:打搅了。

  (部屋で)

  (在房间里)

  良子:あのう、これは母が作ったお菓子なんです。お口に合わないかもしれませんが、どうぞ召し上がってください。

  良子:这是我母亲做的点心。也许会不合胃口,请尝一尝吧。

  奥さん:まあ、すみません。

  太太:呀,太客气啦。

  先生:ありがとう。

  老师:谢谢。

  奥さん:どうぞそちらへ。

  太太:请从那边进。

  良子:失礼します。

  良子:打搅了。

  (帰る時)

  (告辞时)

  良子:あのう、今日はそろそろ失礼します。

  良子:不好意思,我得回去了。

  先生:もう少しゆっくりしていってください。

  老师:再坐一会儿吧。

  良子:ありがとうございます。でも……。

  良子:承蒙款待。可是实在是……。

  先生:そうですか。

  老师:这样啊。

  (玄関で)

  (在玄关)

  良子:今日は本当に楽しかったです。どうもありがとうございました。

  良子:今天真是过得很愉快。多谢老师一家人的热情招待。

  奥さん:またいつでもいらっしゃってください。

  太太:哪天有空再来玩啊。

  良子:ありがとうございます。

  良子: 您太客气啦。

  先生:おうちのみなさんにもよろしくお伝えください。

  老师:替我们向你的家人问好。

  良子:はい。じゃ、失礼します。

  良子:一定转达。那,我先告辞了。

  奥さん:お気をつけて。

  太太:路上小心。

  举报/反馈

上一篇:独家好书《星河至尊》,这个主角简直要封神!
下一篇:《向往的生活》揭秘:为何鹿晗点的卤煮、王大陆点的鳗鱼饭被取消