日语的比较表达,ほう,より,ほど,くらい

栏目:人物资讯  时间:2022-11-22
手机版

  用「方」来做比较

  名词「方」表示方向的时候读作「ほう」,但作为「人」的礼貌版本时它读作「かた」。

  当我们用「方」来表示方向时,我们可以用它来做比较,比如说这样好过那样,或者不如。语法上来说,它跟其他普通名词用法一样。

  利用助词「の」与其他名词合用。

  ご飯の方がおいしい米饭更好吃(字面:米饭那一方更好吃)鈴木さんの方が若い。铃木桑更年轻(字面:铃木桑那一方年轻)

  语法上它无异于一般名词。

  学生じゃない方がいいよ。不是学生更好(字面:不是学生那一方是好的)赤ちゃんは、静かな方が好き。更喜欢安静的宝宝(字面:关于宝宝,安静的那一方令人喜欢)

  你也可以用过去形态加上更多肯定的口吻,特别是在你提建议的时候。

  ゆっくり食べた方が健康にいいよ。吃慢点对你健康更好。こちらから行った方が早かった。从这边走更快。

  用于表达<対比>的场景より

  今日はきのうより暖かいです。/今天比昨天暖和。このアパートは前のアパートより便利です。/这个公寓比之前的公寓方便。「疑问词+より」表示最高级。例如「誰」、「何なに - 什么」或「どこ」合用来表示与其他人或其他东西相比最高的意思。这种情况下虽然不是必须,但一般会加上助词「も」。父は家族の中でだれよりも早く起きます。/爸爸在家人里,比谁起得都早。人間の命は何より大切です。/生命比什么都重要。也可以与「方」一起使用来表达类似「相比那样,这样更好」的意思。

  花より団子。与其要花,不如要团子(日本著名谚语)ご飯の方が、パンよりおいしい。米饭比面包好吃(字面:米饭这一方好吃,相较于面包)

  ほどはない表示没有能够与之相比的

  旅行前に、あれこれ旅行案内の本を見るほど楽しいことはない。

  旅行啊,没有比看到各种各样的旅行攻略书更让人开心的事了。

  くらいはない表示没有能够与之相比的

  采用「くらいはない」的形式,说话人主观的认为“没有比...更...,...最...”,在强调这种感觉的时候使用此时,「くらい」提示的事物是最高程度,可以用「ほど」来替换。

  彼ぐらいわがままなやつはいない。

  没有比他更任性的家伙了。

  若いころ、勉強しなかったことぐらい後悔することはない。

  没有比年轻的时候没好好学习更后悔的事了。

  相信大佬们都已经学会了!耶!

  举报/反馈

上一篇:他是八路军历史上第一位战地摄影师,却因枪杀日本医生被处以极刑
下一篇:青龙寺:日本僧人空海入唐求法的“那烂陀”