和日本人通电话时,除了要说“もしもし”之外还有什么讲究?
即使没有学习过日语的同学可能也都知道,日本人在打电话的时候会说“もしもし”这句问候语,就像我们打电话时首先会说“喂”一样。
大家有没有想过,这句“もしもし”是怎么来的呢?除了这句问候语之外,和日本人通电话时还有哪些讲究呢?
一、“もしもし”的由来
日本人为何在接电话时会说“もしもし”呢?其实有一种说法:
在日本,电话最早出现在1890年(明治23年),当时打电话需要先将对方的电话告知电话接线员,然后接线员帮忙接通电话。
接线员接通呼叫方电话后没有固定的招呼语,有些接线员会用“おいおい(喂喂)”来回答对方,不过这样不太礼貌。
1902年(明治35年)日本的接线员被集体更换成了女性,她们在接线时会说“申し上げます、申し上げます”。这句话是促使对方注意的谦虚用语,提示对方自己要开始说话了。此后逐渐简略成了“もしもし”。
后来,通电话时说“もしもし”成为了日本人的习惯语。但是“もしもし”一般是打电话的一方会说,接电话的一方不会说。
进入21世纪之后,智能手机的普及,让大家在接听之前就已经知道是谁打来的电话了,“もしもし”就仅仅是呼叫、确认的用语了。
除了“もしもし”这句话,和日本人通电话还可以说些什么呢?有哪些需要注意的吗?
二、与日本人通电话需注意
1、接电话
日本人接电话时,首先会报上自己公司、自己家或是自己的姓名,然后再开始谈话。例如:
山田:もしもし、こちらは三菱商事の山田です。鈴木さんはいらっしゃいますか。(您好,我是三菱商事的山田,请问铃木先生在吗?)
铃木:はい、こちらは鈴木です。いつもお世話になっております。 (您好,我是铃木,一直以来都承蒙您的关照。)
2、客套话
在得知对方的身份后,日本人会进行简单的寒暄。
如果在公司接到其他公司的人打来的电话,最常见的客套话是“いつもお世話になっております。○○会社の○○(名前)と申します(总是承蒙您的关照。我是XX公司的XX)”。
如果有一段时间没有和对方联系,这时候需要说“ごぶさたしております(好久不见)”。
假如在清晨或是夜晚打电话,打电话的人通常会说“朝早くおそれいります(抱歉早晨打电话给您)”或“夜分遅くおそれいります(抱歉夜晚打电话给您)”。
3、通话
和日本人通电话时,因为无法以手势、实物、表情、动作来辅助说明,所以用日语通话时要注意清楚的表达,并且中途需要进行停顿,便于对方给出反应或是记录。
日本人一般不会直接询问对方是否听懂了,所以切忌在通话中说“わかりましたか(明白了吗?)”
4、接听电话
日本人在打电话时,希望在通话中不断获得对方的回应,在接听日本人的电话时,如果你听明白了对方的意思,就需要在对方讲话停顿时回答一声“はい”,以表示“我正在听您讲话并且听懂了,请您继续往下说”。
除了回答“はい”之外,有时还要重复对方讲话的含义,以此来确认从对方得到的信息是否无误。
在没有听清楚对方的话时,可以说“すみませんが、もう一度おっしゃってください(对不起,请再说一遍)”。
5、挂断电话
日本人在结束通话时,一般不会说“さようなら(再见)”,而是会说“失礼します(告辞)”。
如果是在晚间,那么还需要再说一句“お休みなさい(晚安)”。
(本文图片来自网络,版权归原作者所有)
和日本人打交道的时候尤其要注重礼节,打电话也是如此。尊重是相互的,只有先尊重别人,才能收获别人的尊重。
举报/反馈
最近更新人物资讯
- 青年节专题时文精选,1个专题+5篇模板+12篇范文+1个作文合集(角度+金句+精
- 最新质量管理体系基本要求(五篇)
- 赤坂丽颜值巅峰之作,禁忌之爱代表作品-高校教师成熟
- [王仲黎]人茶共生:布朗族茶文化话语中的生态伦理
- 北京文艺日历 06.12~06.18
- 有什么好看的少女漫画推荐?
- 为了孩子陪睡校长,请别拿这电影洗白
- 当贝市场tv版apk下载
- 茉
- BBC评出有史以来美国最伟大的100部电影
- 泰山岱庙古建筑之文化特色初探
- 阴阳五行学说范文
- 2022伦敦大学学院Bartlett建筑学院Part2毕业展
- 观看平凡英雄观后感1000字
- 纽约大都会博物馆(二)古希腊艺术与神话
- 收藏 | 带你穿越500年,看一看这50位著名艺术家
- ab血型女人的性格
- 春节活动策划方案
- 为什么孕妇生产有危险时,部分丈夫和婆婆会选择保小孩?
- 《员工自发管理的儒家修为智慧》
- 菲律宾尺度片的全明星阵容,菲律宾女人质量这么高的吗?
- 文学课 | 韩少功:文学与记忆
- 《人性的污秽》中的伦理道德世界
- 宋惠莲背夫和西门庆幽会后自缢,看透情色表象下的死亡真相
- 秋波多少画(五代词全集)