日语语法「ために」和「ように」的区别你知道吗?

栏目:人物资讯  时间:2022-11-22
手机版

  在表达<目的>的日语语法中,有两个是需要注意的,它们就是ために和ように,不仅仅是初学者,有些哪怕是学习了三五年的朋友,也会出现误用的情况。日语「ために」和「ように」的区别你知道吗?第六时限老师帮大家来分析!

  为什么会出现大量的误用呢?其实很大一部分原因是因为,ように这个日语语法,其实他们的意思并不仅仅是表达<目的>,除此之外,它还能够于表达<比喻>和<举例>,所以我们从这里就可以得知,如果我们写日语句子是要表达一种<比喻>和<举例>,那么毫无疑问地,应该使用ように这个日语语法了。

  比如这个例子:

  人生は桜のように、絢爛で短い

  人生如同樱花一般,绚烂多彩却又短暂

  如果我们把这个句子改成一个选择题:

  人生は桜の「 」、絢爛で短い

  A、ように B、ために

  那么很明显,我们知道这道题肯定要选择A了

  然而最令人困惑的并不是这种独有的用法,而是日语语法ために和ように共有的,表达<目的>的用法。

  一、首先来看看日语语法ために

  接续:

  名詞+の+ために

  動詞辞書形+ために

  例句:

  明日の仕事のために、早く寝る

  友達のためにやってみる

  注意点:

  在日语接续动词的时候要注意,前后句的主语必须一致,而且动词必须为意志动词。

  意志动词就是受人的主观意志控制的动词,比如見る、行く、買える、買う,但仅限于 辞书形,任何意志动词的变形都是非意志动词。

  二、那么非意志动词要怎么表达目的呢?

  那自然就是ように了。此外,可能形,ない形 如上述,都算作非意志动词,所以都要接ように。

  接续:

  動詞連体形+ように

  :

  日本語が上手に話せるように日本に留学する(前后不一致)

  忘れないようにメモをする

  所以呢,对于以上内容的总结如下:

  ① 我们要表达<比喻>和<举例>的情况下,我们使用日语语法ように

  ② 但我们要表达<目的>的情况下,再考虑使用日语ために还是ように

  日语语法「ために」和「ように」的区别上述已经做了整理和分析,不知道你掌握的怎么样了呢。

上一篇:五月立夏尝鲜季,心心念念就为这口爽脆,错过再等一年
下一篇:2022年“热血一夏·爱满十城”无偿献血公益行活动在罗源启动