老婆=老太婆?30个中日字形一样意思不同的词语【3】

栏目:人物资讯  时间:2022-11-22
手机版

  暖房(だんぼう)/暖房

  日语:暖气。

  汉语:备礼庆祝他人迁入新居或新屋落成;温室。

   

  検討(けんとう)/检讨

  日语:研讨,商讨,探讨。

  汉语:找出缺点错误,做自我批评。

  ※日本人特别喜欢说“この件についてはもう一度検討します”,它所表达地意思不是检讨错误的“检讨”,而是“探讨”,“关于此事我们将再次探讨一下”。

   

  合同(ごうどう)/合同

  日语:联合,合并,两个以上事物合二为一。例如“合同演習”(联合演习)。

  汉语:合同。

   

  汽車(きしゃ)/汽车

  日语:蒸汽火车。

  汉语:汽车。

   

  皮肉(ひにく)/皮肉

  日语:皮肤和身体;挖苦,嘲讽。

  汉语:皮肤和肉体。

   

  大方(おおかた)/大方

  日语:大部分;大家;大概、大致。例如“大方の意見”(大家的意见)、“明日は大方晴れるだろう”(明天大致会放晴吧)。

  汉语:不俗气,无拘束。对于钱财不计较,不吝啬。

   

  大家(おおや)/大家

  日语:房东。

  汉语:大伙儿;大专家。

   

  差別(さべつ)/差别

  日语:歧视,排斥。

  汉语:指形式或内容上不同的地方。

   

  放心(ほうしん)/放心

  日语:放心,没有牵挂;出神,恍惚。

  汉语:放心,安心,没有忧虑和牵挂。

   

  床(ゆか)/床

  日语:地板

  汉语:床

  

上一篇:宫心计2:驸马被问斩,太平公主伤心与罪魁祸首太子三郎决裂
下一篇:wacko maria什么牌子