日语美文美句欣赏:思い出せないだけで(只是想不起来而已)

栏目:人物资讯  时间:2022-11-22
手机版

  1.一度あったことは忘れないものさ。思い出せないだけで。

  曾经发生过的事情不会忘记,只是想不起来而已。

  2.今、手をつないでいるその人に出会えたのは、奇迹(きせき)のような确率(かくりつ)です。光の中に出ても、その手を离すことのないように。

  能和你现在牵着手的那个人相遇的概率简直是近乎于奇迹,希望你们就算重新回到了明亮的世界也不要放开彼此的手。

  3.出会いがない、というけれど、出会った事に気づいてないだけかもしれない。 见过ごしがちなその瞬间 を、「恋の始まり」だと気付けるかどうか…

  以为没有邂逅,其实可能只是还未察觉到邂逅已经降临。你是否能察觉,那些极易被忽略的爱情萌芽的瞬间…

  4.私たちはもう精一杯(せいいっぱい)顽张りました。大切にしました。后悔することはありません。ほかのはただ运命(うんめい)に任(まか)せます。

  我们努力了,珍惜了,问心无愧,其他的,都交给命运。

  5.なんかとても不思议だ、何年前までは僕らお互いに顔も知らなかったのに、今はこうやってまるで当たり前みたいに一绪に过ごして、夕暮れの空を见上げて、绮丽ねなんて言ってる。

  总觉得不可思议,就在几年前我们还互不相识,现在却这样,理所当然似的生活在一起,仰望黄昏的天空,说着真美啊这样的的话。

  6.青春とは、七つの自分に会えること。一人は明るい、一人は忧鬱(ゆううつ)、一人は艶(つや)やか、一人は冒険(ぼんけん)してる、一人は强がり、一人は优しい、最后の一人は成长している。

  青春,是与七个自己相遇。一个明媚,一个忧伤,一个华丽,一个冒险,一个倔强,一个柔软,最后那个正在成长。

  7.すべての终わりは新(あら)たな始まりである。

  所有的终结都是新的开始。

  8.せめて一度くらい、振り向いてほしかった。せめて风のように、ただ傍にいたかった。

  但愿能再度,回首相凝望。惟愿如轻风,伴君永长久。

  9.死んだ人间(にんげん)はきっと谁かの心へと旅立(たびだ)ち、思い出となって生き続(つづ)けるのだ。

  人死之后,一定是去了谁的心房之中,成为那个人的回忆,一直永存在那里。

  10.昨日(きのう)と同(おな)じ景色(けしき)を见て、昨日と同じ道(みち)を歩(ある)いてるのに、私の世界(せかい)はまるで変(か)わって しまった。

  看着和昨天一样的景色,走着和昨天一样的道路,但是我的世界却完全改变了。

  喜欢的小伙伴记得加个关注哦!~~想要学习更多日语知识的话可以私信我哟!~~

  举报/反馈

上一篇:同心战疫 新疆有我丨致敬平凡英雄(21)
下一篇:《一梦江湖》“夏日风”捏脸来袭,萝莉清新动人,成男莫名写实?