夏凯 2022俳句和歌选(下)
夏凯 2022俳句和歌选(下)
其一
《寺院空地闻辩经》
喇嘛辩经
一声声——
水喧哗
创作背景:
2022年3月3日,
我自小于佛结缘,
吾之藏名,
江央尼玛,
意味着智慧的太阳,
亦为西藏大堪布所赐,
故立志学藏文道歌,
以报佛恩,
自作俳句一首,以表吾愿
寺の庭弁経の声水喧嘩
意译成汉文三行而成
俳人夏凯记
其二
《小银河》
小小的齿洞里分布着
无数的神经——
仿佛迷你的银河
创作背景:
2022年3月3日,
吾有一齿,
已有小洞,
里面布满神经,
仿佛黑暗深处的银河,
有感其状,
自作俳句一首:
歯の穴に神経分布天の川
意译成汉文三行而成
俳人夏凯记
其三
《银河》
天河——
一条银蜈蚣放慢了
脚步
创作背景:
2022年3月3日,
少时,
身居乡野,
尝见蜈蚣爬行,
如今,
身居闹市,
多年未见蜈蚣,
唯见天河缓缓,
若天上慢步一银蜈蚣,
有感其状,
自作俳句一首:
天の川銀蜈蚣の歩を緩める
意译成汉文三行而成
俳人夏凯记
其四
《雨中》
大雨倾斜
走在——
斜角里
创作背景:
2022年3月4日,
窗外雨声阵阵,
尝遇大雨倾斜,
仿佛走在一个斜角里,
有感其状,
自作俳句一首:
大雨が傾く斜角中歩く
意译成汉文三行而成
俳人夏凯记
其五
《何辞肠断奉明珠》
——寄读者
我心如泉应不竭,
诗涌百篇兴未阑。
创作背景:
2022年3月4日,
最近,
上苍赐我不竭之灵感,
佳什不断,
按照这个进度,
在征稿结束时我可以写出上百篇诗,
真的没有想到,
有那么多人给我点赞,
甚至还有日本友人,
我以为没有人会读我的诗,
大大超过了我的预期,
我一定好好写,
在此表示感谢,
自作俳句一首:
百篇の詩湧く不竭の心の泉
意译成汉文两行而成
俳人夏凯记
其六
《愁予》
眼中之海倾——
春愁
创作背景:
2022年3月4日,
春天已至,
春心如是,
眼中到处泛着春愁,
自作俳句一首:
眼中の海が傾く春愁
意译成汉文两行而成
俳人夏凯记
其七
《馒头》
蒸汽升腾,
蒸笼中蒸着——
白月亮。
创作背景:
2022年3月4日,
尝见蒸笼蒸馒头,
蒸汽氤氲,
宛若烟雾中的白月亮,
有感其状,
自作俳句一首:
湯気立てて蒸の中の白月
意译成汉文三行而成
俳人夏凯记
其八
《曝书》
曝书——
今天,太阳是一位读者
创作背景:
2022年3月4日,
今日继续搬书,
很多书,
其实,
应该晒一晒了,
有感其状,
自作俳句一首:
今朝の日は一読者哉曝書して
意译成汉文两行而成
俳人夏凯记
其九
《梅国》
一树梅花的兴亡——
编年史
创作背景:
2022年3月4日,
家中曾有梅花一本,
年年开谢,
有如一部家国兴亡的编年史,
有感其状,
自作俳句一首:
一梅の興亡として編年史
意译成汉文两行而成
俳人夏凯记
其十
《月之鱼》
一尾闪亮的鱼在云间穿梭——
夜月
创作背景:
2022年3月5日,
刚刚吃了腌鱼,
想来,
月亮应该也是一条鱼,
穿梭在云间,
有感其状,
自作俳句一首:
雲間を魚の行き交う夜月かな
意译成汉文两行而成
俳人夏凯记
其十一
《书写人生》
生涯一波三折
像在写隶书
吾骨作笔
吾血为墨
创作背景:
2022年3月5日,
吾爱书法,
尤喜汉简,
往往一波三折,
譬如人生,
有感其状,
自作和歌一首:
生涯の 一波三折 隷書書く
吾骨は筆 吾血は墨や
意译成汉文四行而成
歌人夏凯记
其十二
《观女弟子江婧钰书汉简金墨扇有感》
一面日光轻展开,
宛如金墨漫成堆。
忽摇折扇两三下,
习习清风徐吹来。
创作背景:
2022年3月6日,
女弟子江婧钰书汉简金墨扇,
吾观之颇感欣慰,
故作和歌一首,
以寄之:
一面の日光の展く 金墨の
扇の如し徐徐に風吹く
意译成汉文七绝而成
歌人夏凯记
其十三
《寄九藏兄》
地下铁
像一头巨鲸——
饱腹
创作背景:
2022年3月6日,
今晚,
九藏先生不远千里来看望我,
打电话时,
其在地铁中,
吾喜出望外,
人生难得一知己,
我们相识多年,
乃忘年之交,
先生乃日文译者,
兼擅诗文,
初见吾作,
便直言可传之后世,
并以伯虎后身呼我,
想古人风流,
贺知章见李白以谪仙人呼之,
此亦惺惺相惜者也,
吾感激不尽,
自作俳句一首,
以谢之:
地下鉄は鯨の如し腹に飽く
意译成汉文三行而成
俳人夏凯记
其十四
《旅途寄九藏兄》
火车之轮
像一个个の字在滚动——
铁轨上
创作背景:
2022年3月6日,
九藏兄,
昨日来看望我,
遥想当年,
我亦不辞万里,
辗转各地,
饱览祖国风光,
常坐火车穿行于大地之上,
个中劳苦,
唯此心知,
九藏先生已是第三次来看我了,
吾感激不尽,
自作俳句一首,
以谢之:
輪ののの字のの字転がる鉄道に
意译成汉文三行而成
俳人夏凯记
其十五
《春啼寄九藏兄》
晓来
一鸟枝上啼
春一声
两声三声
创作背景:
2022年3月7日,
九藏兄,
昨日来看我,
万分欢喜,
早晨醒来,
只听窗外诸鸟乱啼,
仿佛吾之心声,
今日又得畅聊一场,
好不欢欣,
回想山中老家,
枝头鸟啼送春声,
自作和歌一首,
以寄之:
暁の一鳥の啼く 枝の上
春の一声両声三声
意译成汉文四行而成
歌人夏凯记
其十六
《夜闻九藏先生以日语朗诵吾之俳句有感而作》
纵横一笔墨云崩,
满纸氤氲雾气蒸。
突兀此身皆是月,
江山彻夜抱寒冰。
创作背景:
2022年3月8日,
昨夜,
吾书自作俳句,
九藏先生以日语朗诵之,
声音婉转,
为之击节,
自作和歌一首,
以寄之:
一筆の雲が崩れて 突兀の
一身に月の朗読の夜
意译成汉文七言绝句而成
歌人夏凯记
其十七
《刮痧》
刮痧后
背上的痧有如——
茜云
创作背景:
2022年3月13日,
昨日,
母亲为我刮痧,
背后之痧,
有如茜云,
有感其状,
自作俳句一首:
刮痧後の背中の痧は茜雲
意译成汉文三行而成
俳人夏凯记
其十八
《抹茶拿铁》
咖啡上的奶泡叶子——
好像负着雪
创作背景:
2022年3月16日,
晚上,
咖啡主理,
亲自为我调制抹茶拿铁,
上有拉花叶子,
因其是白色的,
犹如负雪的叶子,
有感其状,
特作俳句一首以谢之:
コーヒーの上の泡の葉雪を負う
乳泡の一葉白し雪を負う
意译成汉文两行而成
俳人夏凯
其十九
《题王勇先生隐墨作品》
漂浮在水面的汉字——
墨隐
创作背景:
2022年3月24日,
今日观王勇先生新作,
有感其艺术表现力渐入佳境,
很是高兴,
知其倾心现代书法,
并以隐墨作品名世,
今日特作俳句一首,
望日后更上层楼:
水面に浮く漢字の墨隠し
意译成汉文两行而成
俳人夏凯记
其二十
《寄王丽欣姐姐》
一瞬之间穿越亿年——
月亮这件古董
创作背景:
2022年3月26日,
这些天,
王丽欣姐姐在逛古董集市,
忽发奇想,
月亮也是一件古董,
故作俳句一首:
一瞬の億年過ぎて月骨董
意译成汉文两行而成
俳人夏凯记
其二十一
《寄施晗先生》
脱去亿年之银河呀——
蛇蜕
创作背景:
2022年3月26日,
近日,
诗歌,
艺术之理想皆已实现,
十分茫然,
不知前路该如何去走,
故特地发消息去请教施晗先生,
先生教以专注之法,
不应取其皮毛,
而应深入其理,
方可贯通万事万物,
特作俳句一首,
以谢之:
億年の銀河を脱ぐや蛇の衣
意译成汉文两行而成,
望脱胎换骨,
俳人夏凯记
其二十二
《寄速水正仁先生》
我与先生皆谪仙——
银河
创作背景:
2022年3月28日,
昨天,
投句参赛,
不虞速水正仁先生对我极为激赏,
并和了我的俳句,
第一句为:
インパクトあるや隣国からの句に(正仁先生句)
另外一句写到了中国的李白和杜甫:
長江に李白と杜甫の夢を見る(正仁先生句)
为表谢意,
今日我作俳句一首相赠:
先生と同じ謫仙天の川
意译成汉文两行而成
俳人夏凯记
其二十三
《寄速水正仁先生》
给亿万的活字排版——
冬天的银河
创作背景:
2022年3月29日,
昨日,
速水正仁先生返句:
国越えて同じ星見る冬銀河
读了之后,
我很感动,
为表谢意,
今日我作俳句一首相寄:
億万の活字を組むや冬銀河
意译成汉文两行而成
俳人夏凯记
本期编辑:凝是堂
举报/反馈
上一篇:Ola要做印度版特斯拉
下一篇:王者荣耀不知火舞魅语COS:我听到了你的心跳哦
最近更新人物资讯
- 青年节专题时文精选,1个专题+5篇模板+12篇范文+1个作文合集(角度+金句+精
- 最新质量管理体系基本要求(五篇)
- 赤坂丽颜值巅峰之作,禁忌之爱代表作品-高校教师成熟
- [王仲黎]人茶共生:布朗族茶文化话语中的生态伦理
- 北京文艺日历 06.12~06.18
- 有什么好看的少女漫画推荐?
- 为了孩子陪睡校长,请别拿这电影洗白
- 当贝市场tv版apk下载
- 茉
- BBC评出有史以来美国最伟大的100部电影
- 泰山岱庙古建筑之文化特色初探
- 阴阳五行学说范文
- 2022伦敦大学学院Bartlett建筑学院Part2毕业展
- 观看平凡英雄观后感1000字
- 纽约大都会博物馆(二)古希腊艺术与神话
- 收藏 | 带你穿越500年,看一看这50位著名艺术家
- ab血型女人的性格
- 春节活动策划方案
- 为什么孕妇生产有危险时,部分丈夫和婆婆会选择保小孩?
- 《员工自发管理的儒家修为智慧》
- 菲律宾尺度片的全明星阵容,菲律宾女人质量这么高的吗?
- 文学课 | 韩少功:文学与记忆
- 《人性的污秽》中的伦理道德世界
- 宋惠莲背夫和西门庆幽会后自缢,看透情色表象下的死亡真相
- 秋波多少画(五代词全集)