是"细思恐极"还是"细思极恐"?

栏目:影视资讯  时间:2022-10-29
手机版

  细思恐极

  個人比較讚同“細思恐極”的說法。

  第一,從韻律的角度來看,“細思恐極”是“仄平仄平”的形式,讀起來音律和諧,節奏感強,而換成“細思極恐”的話就變成了“仄平平仄”的形式,似乎要欠和諧一點。

  第二,這個詞是非基本詞彙,是近期開始流行起來的,所以嚴格意義上說不能算在熟語的範圍內,最多只能是“准·固定短語”,因而單個詞或語素的位置不要求那麼固定。但是隨著它今後成為固定短語的可能性的增加,讀成“細思恐極”的形式可能會更加符合漢語的組合習慣。

  第三,語序的排列方式可以起到強調等特殊作用。這個詞一般可以理解為“仔細想想會覺得非常可怕”,從這幾個語素或詞的性質來看,“細思極恐”是正常的“形+動+副+動”語序“細”“極”二字都是用來形容其後的動詞的,沒有什麼問題,而“細思恐極”則把動詞“恐”提前,強調其後的補語“極”,恐懼到了極點,明顯有了強調的意味在裡面了。

  一點淺見,希望能起到拋磚引玉的作用。今後若有新的想法還會繼續回來完善,希望能多少有些作用。

  个人觉得细思恐极更合适

  参照喜极而泣 极是放在喜后面的,这里也应该在恐的后面

  补充另一个例证,乐极生悲,也是相似的格式

  这个词最早是个“缩写”,大概是和“喜大普奔”同期出现。

  细思恐极,字面义为“仔细想想,恐怖至极/恐慌至极”;细思极恐,字面义为“仔细想想,极为恐怖/极度恐惧”。故从这个角度看,主语是人或者事物,都可以完成表意。

  个人倾向于“细思恐极”,而且只用于形容事物。因为就经验而言(可能不准确),恐怖至极这个词在当年的应用频率,相比其他几个,似乎更高。平仄上尾音阳平,整体“平仄平仄”似乎也更好。

  只有“细思恐极”是正确的,这一点是不应该有争议的,所有说“细思极恐”的都是错误的。

  这个词被发明于2013年中,那段时间流行了一阵把俗语、流行语缩减为四个字,假装当成语使用,出现了一批这样的词语,比如“十动然拒”、“人艰不拆”、“喜大普奔”、“不明觉厉”等。而“细思恐极”原意是“仔细想想,恐怖至极”。一开始这一批词就跟大多数网络流行语一样,只在相对小众的圈子里流行。后来“细思恐极”这个词可能表现力太强,在众多四字伪成语中脱颖而出,相当于出圈了,一直沿用到现在。

  我在网上找到的最早的“细思极恐”的误用在2014年中,距离这个词被发明过了差不多一年时间。至于为什么会被误传,我觉得可能是因为习惯上偏正短语中副词放在形容词前面的比较多,比如要想说明恐怖的程度较高,一般会说“非常恐怖”、“特别恐怖”、“极为恐怖”、“超恐怖”、“贼恐怖”等,“恐怖”一词都是放在后面的。而“恐怖至极”就要多饶一个弯,有的人没绕过来就写错了,然后这个错误经过了传播进行强化,很多人是第一次通过错误的“细思极恐”接触到的这个词语,还有很多早期就接触过正确的词的人根本没注意到这两个说法的区别,后来看很多人说“细思极恐”就被带偏了。

  当然有人可能会说,允许别人用“仔细想想,恐怖至极”发明出“细思恐极”,为什么不允许用“仔细想想,极为恐怖”发明出“细思极恐”?因为一开始有“仔细想想,恐怖至极”的说法,而并没有“仔细想想,极为恐怖”的说法,后者纯粹是“细思恐极”被误传为“细思极恐”以后倒推出的合理化解释。而且“细思极恐”一词也确实是“细思恐极”被发明一年以后传出圈以后才开始有人说的。

上一篇:原创星辰大海:母亲出轨,被姑姑骗婚卖到农村,刘涛演18岁少女不违和!
下一篇:【KMS1.2.320】冒险岛荣耀:鲁莽的圣人虎影!(五)

最近更新影视资讯